Étant donné que l’objectif de l’action envisagée, à savoir l’amélioration d
e la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à l’amiante pen
dant le travail, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les Ét
ats membres et peut donc, en raison des dimensions et effets de l’action, être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité
...[+++]consacré à l’article 5 du traité.
Aangezien de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk de bescherming van werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan asbest op het werk, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang of de gevolgen van het optreden beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.