Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailleur ayant droit à l'allocation chômage

Vertaling van "travailleurs ayant déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


travailleur ayant droit à l'allocation chômage

werknemer met recht op uitkering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que cet article prévoit en réalité une durée maximale de 36 mois pour les contrats à durée déterminée, à l'exception des travailleurs ayant déjà dépassé cette durée;

C. overwegende dat in dat artikel wordt bepaald dat overeenkomsten voor bepaalde tijd maximaal 36 maanden mogen duren, behalve voor wie die drempel al overschreden heeft;


L'article 45 crée un système qui permet à un travailleur ayant déjà exercé un premier emploi de conclure une nouvelle convention de premier emploi dont la durée est diminuée de la période d'exécution de la première convention.

Artikel 45 roept een systeem in het leven waarbij een werknemer die al in een startbaan heeft gewerkt in een nieuwe startbaan kan stappen maar waarbij de duurtijd van die startbaan wordt verminderd met de periode van de eerste startbaan.


Un projet d'arrêté complète l'article 18bis de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, en vertu duquel les personnes résidant à l'étranger et ayant déjà atteint l'âge de la pension au moment où elles demandent la pension de retraite sont censées avoir introduit cette demande le premier jour du mois au cours duquel elles ont atteint l'âge de pension visé.

Een ontwerp van koninklijk besluit vult artikel 18bis van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers aan, waardoor personen die in het buitenland verblijven en die reeds de pensioenleeftijd hebben bereikt op het ogenblik dat zij het rustpensioen aanvragen, worden geacht die aanvraag te hebben ingediend op de eerste dag van de maand waarin zij die pensioenleeftijd hebben bereikt.


Dans mon pays, le syndicat de l’agriculture, de l’alimentation et des forêts estime le nombre de travailleurs ayant déjà perdu leur emploi ou risquant de le perdre à 50 000.

Volgens de gegevens van de Vakbond voor Landbouw, Veeteelt en Bosbouw zijn er in mijn land 50 000 mensen die ofwel hun baan reeds verloren hebben, ofwel het gevaar lopen dat te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Combien de travailleurs de la santé (dans le sens large du terme) ont-ils été contaminés par des maladies comme les hépatites B ou C, l'HIV ou d'autres maladies et le pourcentage est-il comparable avec celui observé aux Pays-Bas, où un prestataire de soins sur dix qui se pique avec une aiguille ayant déjà servi à un patient est contaminé ?

4. Hoeveel gezondheidsmedewerkers (in de brede zin van het woord) raakten besmet met ziektes als hepatitis B of C, Hiv, of andere ziektes en is het percentage vergelijkbaar met Nederland, waar één op tien hulpverleners die zich prikt met een naald waar eerst een patiënt mee is geprikt, besmet geraakt ?


Un projet d'arrêté complète l'article 18bis de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés, en vertu duquel les personnes résidant à l'étranger et ayant déjà atteint l'âge de la pension au moment où elles demandent la pension de retraite sont censées avoir introduit cette demande le premier jour du mois au cours duquel elles ont atteint l'âge de pension visé.

Een ontwerp van koninklijk besluit vult artikel 18bis van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers aan, waardoor personen die in het buitenland verblijven en die reeds de pensioenleeftijd hebben bereikt op het ogenblik dat zij het rustpensioen aanvragen, worden geacht die aanvraag te hebben ingediend op de eerste dag van de maand waarin zij die pensioenleeftijd hebben bereikt.


Globalement, il y aura une diminution du nombre de travailleurs ayant le statut de fonctionnaires et une augmentation des contrats précaires, venant s’ajouter aux centaines de travailleurs déjà en situation précaire: sous-traitance, travailleurs à temps partiel imposé, etc.

Het komt erop neer dat minder werknemers een ambtenarenstatus zullen hebben, terwijl het aantal tijdelijke contracten zal toenemen. Dit komt bovenop de honderden werknemers die zich al in een onzekere werksituatie bevinden, zoals onderaannemers en mensen die worden gedwongen in deeltijd te werken.


Globalement, il y aura une diminution du nombre de travailleurs ayant le statut de fonctionnaires et une augmentation des contrats précaires, venant s’ajouter aux centaines de travailleurs déjà en situation précaire: sous-traitance, travailleurs à temps partiel imposé, etc.

Het komt erop neer dat minder werknemers een ambtenarenstatus zullen hebben, terwijl het aantal tijdelijke contracten zal toenemen. Dit komt bovenop de honderden werknemers die zich al in een onzekere werksituatie bevinden, zoals onderaannemers en mensen die worden gedwongen in deeltijd te werken.


9. réitère sa demande envers la Commission, déjà formulée dans sa résolution du 6 juillet 2000 sur la sécurité et la santé des travailleuses enceintes au travail , de proposer des modifications lorsque la législation est défectueuse ou inadaptée, par exemple, la directive 91/383/CEE du Conseil, du 25 juin 1991, complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de t ...[+++]

9. bevestigt de dringende oproep die het in zijn resolutie van 6 juli 2000 over veiligheid en gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap tot de Commissie had gericht om voorstellen te doen tot wijziging van gebrekkige en ontoereikende bepalingen, bijvoorbeeld ter aanvulling van Richtlijn 91/383/EEG van de Raad van 25 juni 1991 en de maatregelen daarin voor het bevorderen van verbeteringen aan de veiligheid en de gezondheid van werknemers met arbeidsbetrekkingen voor bepaalde tijd of uitzendarbeidbetrekkingen; verder ook met betrekking tot Richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 ...[+++]


Un étudiant ayant déjà atteint le nombre maximum de jours sous contrat étudiant chez un employeur pourra-t-il encore travailler pour ce même employeur en tant que travailleur régulier, sans que cela ait rétroactivement un effet sur le taux ONSS des journées effectuées sous contrat étudiant ?

Kan een student, nadat hij bij een werkgever het maximale aantal dagen onder studentencontract heeft gewerkt, nadien nog bij dezelfde werkgever of een bij een andere werkgever worden ingezet met een contract als reguliere arbeidskracht zonder dat dit een retroactieve invloed heeft op de RSZ-voet van de gepresteerde dagen onder studentencontract?




Anderen hebben gezocht naar : travailleurs ayant déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs ayant déjà ->

Date index: 2021-10-09
w