Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle de 22 ans
Cycle de vingt-deux ans
Cycle solaire de vingt-deux ans

Traduction de «travailleurs dans vingt-deux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cycle de 22 ans | cycle de vingt-deux ans | cycle solaire de vingt-deux ans

tweeëntwintigjarige zonnecyclus


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b)Les ressources du Fonds peuvent également être constituées par un financement de l’Etat fédéral (“financement alternatif”), en raison de l’extension de la prime de fermeture aux entreprises ayant occupé cinq travailleurs (auparavant, vingt travailleurs) (arrêté royal du 3.juin 2007).

b)De inkomsten van het FSO kunnen ook bestaan uit een financiering van de federale Staat (“alternatieve financiering”). De reden hiervoor is een uitbreiding van de sluitingpremie tot ondernemingen waar vijf werknemers waren tewerkgesteld (voordien twintig werknemers) (koninklijk besluit van 3.juni 2007).


Dans notre pays, les travailleurs entre vingt-cinq et cinquante-cinq ans sont pressés comme des citrons, si bien qu'ils aspirent à prendre leur retraite au plus vite.

In ons land worden tussen vijfentwintig en vijfenvijftig jaar de werknemers als citroenen uitgeperst en dan zijn ze bekaf en willen ze op pensioen.


Dans notre pays, les travailleurs entre vingt-cinq et cinquante-cinq ans sont pressés comme des citrons, si bien qu'ils aspirent à prendre leur retraite au plus vite.

In ons land worden tussen vijfentwintig en vijfenvijftig jaar de werknemers als citroenen uitgeperst en dan zijn ze bekaf en willen ze op pensioen.


Art. 7. La subvention pour la plantation d'un taillis linéaire est octroyée si : 1° les espèces plantées sont choisies dans la liste définie par le Ministre; 2° les espèces plantées sont adaptées à la région naturelle concernée, comme prescrit par le Ministre; 3° le nombre minimum d'espèces composant le taillis linéaire est de trois et aucune espèce ne représente plus de cinquante pour cent du nombre de plants; 4° la longueur minimale de plantation est de cent mètres en un ou plusieurs tronçons de ...[+++]

Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twintig meter ; 5° de maximumafstand tussen twee scheuten in een rang twee meter bedraagt ; 6° de afstand tus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 134. Dans l'article 27 de la même loi, remplacé par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1, le mot "vingt" est remplacé par le mot "vingt-deux"; b) dans l'alinéa 3, 1°, les mots "les premiers présidents des cours d'appel" sont remplacés par les mots "le Collège des cours et tribunaux"; c) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : "Deux membres sont nommés par le ministre de la Justice pour un terme renouvelable d'un an : deux stagiaires judiciaires, appartenant l'un au rôle ...[+++]

Art. 134. In artikel 27 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt het woord "twintig" vervangen door het woord "tweeëntwintig"; b) in het derde lid, 1°, worden de woorden "de eerste voorzitters van de hoven van beroep" vervangen door de woorden "het College van de hoven en rechtbanken"; c) tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Twee leden worden benoemd door de minister van Justitie voor een hernieuwbare termijn van een jaar : twee gerechtelijke stagiaires, waarvan de ene behoort tot de Nederlandse taalrol en de andere tot de Franse taalrol, ...[+++]


Les moyens sont répartis comme suit : 1° Anvers : 54.276 euros (cinquante-quatre mille deux cent septante-six euros) ; 2° Flandre orientale : 37.926 euros (trente-sept mille neuf cent vingt-six euros) ; 3° Brabant flamand : 13.814 euros (treize mille huit cent quatorze euros) ; 4° Flandre occidentale : 37.928 euros (trente-sept mille neuf cent vingt-huit euros) ; 5° Limbourg : 15.172 euros (quinze mille cent septante-deux euros).

De verdeling van de middelen is als volgt: 1° Antwerpen: 54.276 euro (vierenvijftigduizend tweehonderd en zesenzeventig euro); 2° Oost-Vlaanderen: 37.926 euro (zevenendertigduizend negenhonderd en zesentwintig euro); 3° Vlaams-Brabant: 13.814 euro (dertienduizend achthonderd en veertien euro); 4° West-Vlaanderen: 37.928 euro (zevenendertigduizend negenhonderd en achtentwintig euro); 5° Limburg: 15.172 euro (vijftienduizend honderd en tweeënzeventig euro).


Lorsque le congé est donné par un employeur qui ne relève pas du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, par dérogation aux alinéas 2 et 3, le délai de préavis est fixé à : 1° trente-cinq jours pour les ouvriers qui comptent de six mois à moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; 2° quarante-deux jours pour les ouvriers qui comptent de cinq ans à moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise; 3° cinquante-six jours pour les ouvriers qui comp ...[+++]

Wanneer de opzegging uitgaat van een werkgever die niet onder het toepassingsgebied valt van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, wordt, in afwijking van het tweede en het derde lid, de opzeggingstermijn vastgesteld op : 1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en minder dan vijf jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 2° tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en minder dan tien jaar anciënniteit in de onderneming tellen; 3° zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en minder dan vijftien jaar anci ...[+++]


La division compétente pour les rapports des incidences sur la sécurité et l'environnement rend un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur : 1° la construction ou l'extension d'une école, d'un hôpital ou d'une maison de repos et de soins ou une modification de fonction en école, hôpital ou maison de repos et de soins sis à moins de deux kilomètres d'un établissement Seveso ; 2° la construction ou l'extension d'un bâtiment accessible au public d'une superficie accessible de 400 mètres carrés au moins ou une modification de fonction en un tel bâtiment, sis à moins de deux kilomètres d'un établissement Seveso ; 3° l'aménagement ou l'extension d'une zone accessible au public, y compris une zone de loisirs, ...[+++]

De afdeling, bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage, verleent advies als het voorwerp van de vergunningsaanvraag handelt over : 1° de bouw van, de uitbreiding van of een functiewijziging naar een school, een ziekenhuis of een rust- en verzorgingstehuis, gelegen op minder dan twee kilometer van een Seveso-inrichting; 2° de bouw van, de uitbreiding van of een functiewijziging naar een voor publiek toegankelijk gebouw, met een toegankelijke oppervlakte van minstens 400 vierkante meter, gelegen op minder dan twee kilometer van een Seveso-inrichting; 3° de aanleg van of de uitbreiding naar een voor publiek toegankelijk gebied, inclusief recreatiegebied, waarbij de gemiddelde aanwezighe ...[+++]


D’autre part, en matière d’exposition professionnelle, on a répertorié douze décisions concernant des travailleurs dans le secteur public en général, une décision concernant un travailleur à Belgacom, six décisions concernant des travailleurs de l’armée, treize décisions concernant des travailleurs de la SNCB, quinze décisions concernant du personnel des administrations provinciales et locales et vingt-deux décisions concernant des travailleurs indépendants.

Anderzijds hebben we inzake beroepsblootstelling twaalf beslissingen betreffende werknemers in de overheidssector in het algemeen, een beslissing betreffende een werknemer bij Belgacom, zes beslissingen betreffende werknemers bij het leger, dertien beslissingen betreffende werknemers van de NMBS, vijftien beslissingen betreffende personeel van lokale en provinciale besturen en tweeëntwintig beslissingen betreffende zelfstandige werknemers.


Il n'y a pas de quoi se réjouir de manière aussi excessive car l'accord intervenu implique que pendant vingt-deux ans encore, les travailleurs de nos régions subiront la concurrence déloyale des travailleurs français en place.

Ik gooi nu met de pot. Er is geen enkele reden om zo tevreden te zijn, want het akkoord houdt in dat onze werknemers nog gedurende tweeëntwintig jaar de deloyale concurrentie moeten ondergaan van Franse werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs dans vingt-deux ->

Date index: 2022-11-19
w