Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs devront rester actifs " (Frans → Nederlands) :

Art. 19. Groupe de travail "travail acceptable" Pour diverses raisons, les travailleurs devront rester actifs plus longtemps à l'avenir.

Art. 19. Werkgroep "werkbaar werk" Om diverse redenen zullen werknemers in de toekomst langer moeten werken.


Ces facteurs sont essentiels pour motiver les travailleurs à rester actifs à partir de l'âge de 55 ans.

Deze factoren zijn enorm belangrijk om actief te blijven op 55-jarige leeftijd.


On n'a pas prévu d'incitants encourageant les travailleurs à rester actifs plus longtemps sur le marché du travail.

Er bestaan geen « incentives » om langer actief te blijven op de arbeidsmarkt.


On n'a pas prévu d'incitants encourageant les travailleurs à rester actifs plus longtemps sur le marché du travail.

Er bestaan geen « incentives » om langer actief te blijven op de arbeidsmarkt.


Ces facteurs sont essentiels pour motiver les travailleurs à rester actifs à partir de l'âge de 55 ans.

Deze factoren zijn enorm belangrijk om actief te blijven op 55-jarige leeftijd.


Un montant de 101 millions d’euros, soit 20 % du FSE, soutiendra les entreprises et les salariés, dans le but de créer un environnement de travail permettant aux travailleurs de rester actifs plus longtemps».

Ondernemingen en werknemers zullen 101 miljoen euro, ofwel 20 % van het ESF, aan steun ontvangen om een werkomgeving te scheppen waarin werknemers in staat zijn langer actief te blijven".


Le succès de telles réformes dépendra dans une large mesure de la capacité des travailleurs plus âgés de rester actifs jusqu’à l’âge de la retraite.

Het succes van dergelijke hervormingen hangt in belangrijke mate af van het vermogen van oudere werknemers om door te werken tot de verhoogde pensioenleeftijd.


Les politiques visant à pallier les conséquences du vieillissement doivent tenir compte de l'existence de trois catégories de travailleurs âgés, à savoir les travailleurs qui souhaitent rester actifs jusqu'à un âge acceptable, les travailleurs qui sont victimes d'une restructuration au sein de leur entreprise et les travailleurs qui sont entrés très tôt dans la vie professionnelle et qui sont fatigués.

Beleidsmaatregelen om de vergrijzing op te vangen, moeten rekening houden met het bestaan van drie categorieën van oudere werknemers : mensen die tot een acceptabele leeftijd wensen voort te werken; werknemers die het slachtoffer zijn van herstructurering van het bedrijf; werknemers die op jonge leeftijd in het bedrijfsleven zijn gestapt en uitgeblust zijn.


En effet, il est actuellement reconnu que les secteurs de l'horeca et du commerce (circonscription territoriale déterminée dans les diverses notes aux caisses d'assurances sociales) sont en crise et que les travailleurs indépendants actifs dans ces secteurs ne devront plus démontrer que leur secteur est en crise dans le cadre de l'adaptation de leurs cotisations sociales.

Er wordt nu namelijk erkend dat de horeca- en handelssector (gebiedsomschrijving bepaald in de diverse nota's aan de sociale verzekeringsfondsen) in crisis verkeren en de zelfstandigen die actief zijn in deze sectoren zullen niet meer moeten aantonen dat hun sector in crisis is in het kader van de aanpassing van hun sociale bijdragen.


Les travailleurs âgés en particulier doivent être incités à rester actifs plus longtemps.

Vooral moeten oudere werknemers worden aangemoedigd om langer actief te blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs devront rester actifs ->

Date index: 2022-03-23
w