Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement
Secteur économique
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur communautaire de secteur
Travailleur du secteur de la petite enfance
Travailleur du secteur socio-culturel
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur émigré
Travailleur étranger

Vertaling van "travailleurs du secteur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Travailleurs du secteur des sports et des activités de remise en forme

Vakspecialisten op het gebied van sport en fitness




travailleur du secteur de la petite enfance

kinderverzorgster


..animateur de l'organisation commun nautaire, au niveau d'un secteur | travailleur communautaire de secteur

wijkopbouwwerker




travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction | attaché technico-commercial en machines du secteur minier et de la construction/attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction | attachée technico-commerciale en machines du secteur minier et de la construction

handelsvertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector | vertegenwoordiger machines voor mijnbouw en bouwsector


opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opérateur en entrepôt dans le secteur de l'habillement/opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement | opératrice en entrepôt dans le secteur de l'habillement

magazijnmedewerker kleding | magazijnmedewerkster kleding | magazijnhulp kleding | magazijnmedewerker kleding


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Les employeurs visés à l'article 1 s'engagent à prendre, à partir du 1 janvier 2015, des mesures en faveur de l'emploi et de la formation des travailleurs du secteur qui appartiennent aux groupes à risque ou pour lesquels un plan d'accompagnement est d'application, correspondant à 0,10 p.c. de la rémunération totale des travailleurs du secteur concerné, comme visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, et aux arrêtés d'exécution de cette loi.

Art. 3. De in artikel 1 bedoelde werkgevers verbinden zich ertoe om, vanaf 1 januari 2015, maatregelen te nemen ten voordele van werkgelegenheid en de vorming en opleiding van de werknemers uit de sector, die behoren tot de risicogroepen of op wie een begeleidingsplan van toepassing is, en dit ten belope van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers uit de betrokken sector, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet.


Les entreprises qui embauchent à durée indéterminée une personne faisant partie des groupes à risque mentionnés ci-après, peuvent bénéficier d'une allocation unique et forfaitaire ("prime à l'embauche") à charge du "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" : - Travailleurs du secteur d'au moins 50 ans; - Travailleurs du secteur d'au moins 40 ans menacés de licenciement (en préavis ou entreprises en difficultés); - Chômeurs de longue durée et peu qualifiés (jusqu'à 1 an après l'embauche); - Travailleurs frappés d'un handicap ou d'une incapacité définitive; - Jeunes de moins de 26 ans en formation en alternance ou en s ...[+++]

De ondernemingen die een persoon uit één van de hierna vermelde risicogroepen voor onbepaalde duur aanwerft, kunnen een éénmalige forfaitaire toelage ("aanwervingspremie") ten laste van het "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" bekomen : - Werknemers van de sector van minstens 50 jaar; - Werknemers van de sector van minstens 40 jaar bedreigd met ontslag (in opzeg of in ondernemingen met moeilijkheden); - Langdurige laaggeschoolde werklozen (tot 1 jaar na de aanwerving); - Werknemers met een handicap of blijvende ongeschiktheid; - Jonge werknemers jonger dan 26 jaar in alternerend leren of in instapstage ...[+++]


1. Admettez-vous l'inégalité de traitement croissante entre les établissements privés et publics du secteur non marchand, à la suite du renforcement significatif de la composante bas salaires pour les travailleurs de catégorie 2 (tel que prévu par la Loi-programme du 24 décembre 2002) qui s'applique aux travailleurs du secteur privé mais pas aux contractuels du secteur public (alors que le pourcentage de base des cotisations patronales dues est quasiment identique) ?

1. Onderkent u de toenemende ongelijke behandeling tussen de private en publieke non-profitsector, ingevolge de substantiële versterking van de lage lonencomponent voor werknemers van categorie 2 (zoals bedoeld in de Programmawet van 24 december 2002) die geldt voor werknemers uit de private sector maar niet voor de contractuele werknemers uit de publieke sector (terwijl het basispercentage aan verschuldigde sociale werkgeversbijdragen nauwelijks verschillend is)?


Art. 5. Par "groupes à risque" on entend : les personnes appartenant à une des catégories suivantes : - les jeunes à basse qualification ou à qualification insuffisante; - les demandeurs d'emploi; - les travailleurs du secteur, occupés par des entreprises qui font appel au chômage temporaire pour raisons économiques; - les travailleurs à basse qualification ou à qualification insuffisante dans le secteur; - les travailleurs du secteur qui ont au moins 50 ans; - les travailleurs du secteur dont la qualification professionnelle n'est plus adaptée à l'évolution technologique ou qui courent le risque de ne plus être adaptés à cette évo ...[+++]

Art. 5. Onder "risicogroepen" wordt verstaan : de personen behorend tot één van de volgende categorieën : - de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde jongeren; - de werkzoekenden; - de werknemers van de sector, tewerkgesteld door ondernemingen die van de tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen gebruik maken; - de laaggeschoolde of onvoldoende geschoolde werknemers van de sector; - de werknemers van de sector die minstens 50 jaar oud zijn; - de werknemers van de sector van wie de beroepskwalificatie niet meer aangepast is aan de technologische vooruitgang of die het risico lopen niet meer aangepast te zijn aan deze voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort par conséquent des travaux préparatoires de la loi du 3 juillet 1967 que le législateur voulait prévoir, pour les travailleurs du secteur privé et pour les travailleurs du secteur public, des systèmes comparables en ce qui concerne l'indemnisation des victimes d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle mais qu'il ne souhaitait pas une simple extension du régime du secteur privé au secteur public, eu égard aux caractéristiques propres de chaque secteur, en particulier au fait que le statut des agents de l'Etat est généralement de nature réglementaire, alors que l'emploi dans le secteur privé est de nature contrac ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 3 juli 1967 volgt derhalve dat de wetgever voor de werknemers van de privésector en die van de openbare sector een vergelijkbaar stelsel heeft willen vaststellen op het vlak van de regeling van schadeloosstelling van slachtoffers van een arbeidsongeval of een beroepsziekte, maar dat hij een eenvoudige uitbreiding van het stelsel van de privésector tot de openbare sector heeft afgewezen, gelet op de eigen kenmerken van elke sector, in het bijzonder het feit dat de rechtspositie van ambtenaren over het algemeen reglementair van aard is, terwijl de tewerkstelling in de privésector contractue ...[+++]


Il existe quatre plans de pension complémentaire différents: un pour les ouvriers du secteur privé, un pour les employés du secteur privé, un pour les travailleurs du secteur public et un pour les travailleurs des autorités locales.

Er bestaan 4 verschillende aanvullende pensioenplannen : voor de arbeiders in de private sector, voor de bedienden in de private sector, voor de werknemers van de openbare overheid en voor werknemers van de lokale overheden.


Pour l’exécution de l’accord social relatif aux secteurs fédéraux de la santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, deux fonds sectoriels sont institués, respectivement pour les travailleurs du secteur privé et du secteur public, ainsi que les infirmiers indépendants à l’ONP.

Voor de uitvoering van het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de federale gezondheidssectoren en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers, worden twee sectorale fondsen gevestigd bij de RVP, respectievelijk voor de werknemers van de private en publieke sector en voor de zelfstandige verpleegkundigen.


Pour l'exécution de l'accord social relatif aux secteurs fédéraux de la santé, qui a été conclu par le gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, deux fonds sectoriels sont institués, respectivement pour les travailleurs du secteur privé et du secteur public, ainsi que les infirmiers indépendants à l'Office national des pensions.

Voor de uitvoering van het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de federale gezondheidssectoren en dat in 2005 door de federale regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van werkgevers en werknemers, worden twee sectorale fondsen gevestigd bij de Rijksdienst voor pensioenen, respectievelijk voor de werknemers van de private en publieke sector en voor de zelfstandige verpleegkundigen.


Il existe quatre plans de pension complémentaire différents: un pour les ouvriers du secteur privé, un pour les employés du secteur privé, un pour les travailleurs du secteur public et un pour les travailleurs des autorités locales.

Er bestaan 4 verschillende aanvullende pensioenplannen : voor de arbeiders in de private sector, voor de bedienden in de private sector, voor de werknemers van de openbare overheid en voor werknemers van de lokale overheden.


À cet égard, le Conseil d'État pose à juste titre la question de savoir si les travailleurs contractuels du secteur public peuvent être assimilés à des travailleurs du secteur privé en ce qui concerne l'élaboration des dispositions statutaires qui leur sont applicables.

Daarbij werpt de Raad van State terecht de vraag op of de contractuele werknemers uit de overheidssector kunnen worden gelijkgesteld met werknemers uit de privé-sector wat de totstandkoming betreft van de op hen van toepassing zijnde rechtspositionele bepalingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs du secteur ->

Date index: 2022-12-19
w