Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frontalier
Travailleur frontalier
Travailleur transfrontalier

Traduction de «travailleurs frontaliers pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frontalier | travailleur frontalier | travailleur transfrontalier

grensarbeider | grensganger




travailleur frontalier | travailleur transfrontalier

grensarbeider | grenspendelaar | grenswerker






Convention belgo-luxembourgeoise sur la sécurité sociale des travailleurs frontaliers

Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des allocations familiales belges pourront ainsi être accordées pour environ 1 250 enfants de travailleurs frontaliers.

Hierdoor zal voor ongeveer 1 250 kinderen van grensarbeiders Belgische gezinsbijslag kunnen worden toegekend.


c) Les familles de travailleurs frontaliers au Luxembourg qui habitent en Belgique et qui recevaient les allocations familiales exclusivement du Luxembourg, pourront prétendre aux allocations familiales belges pour l’enfant pour lequel elles ne peuvent plus faire valoir aucun droit aux allocations familiales (ni au Luxembourg, ni en Belgique).

c) Gezinnen van grensarbeiders in Luxemburg die in België wonen en die enkel kinderbijslag ontvingen van Luxemburg, zullen voor het kind waarvoor ze geen enkel recht op kinderbijslag (noch in België noch in Luxemburg) meer kunnen doen gelden aanspraak kunnen maken op de Belgische kinderbijslag.


La deuxième question concernait la demande du Luxembourg visant à obtenir une période de transition spécifique compte tenu de la nécessité de renforcer ses services de l'emploi du fait que les travailleurs frontaliers pourront aussi s'inscrire auprès des services de l'emploi de l'État où ils ont exercé leur dernière activité. Le Conseil est convenu que le Luxembourg devrait bénéficier d'une période de transition de deux ans.

Het tweede vraagstuk betrof het verzoek van Luxemburg om een specifieke overgangsperiode, met het oog op de noodzakelijke versterking van zijn diensten voor arbeidsbemiddeling, nu grensarbeiders zich tevens kunnen laten inschrijven bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de staat waar zij hun laatste werkzaamheden hebben verricht. De Raad was het erover eens dat aan Luxemburg een overgangsperiode van twee jaar moet worden toegekend.


La deuxième question concernait la demande du Luxembourg visant à obtenir une période de transition spécifique compte tenu de la nécessité de renforcer ses services de l'emploi du fait que les travailleurs frontaliers pourront aussi s'inscrire auprès des services de l'emploi de l'État où ils ont exercé leur dernière activité. Le Conseil est convenu que le Luxembourg devrait bénéficier d'une période de transition de deux ans.

Het tweede vraagstuk betrof het verzoek van Luxemburg om een specifieke overgangsperiode, met het oog op de noodzakelijke versterking van zijn diensten voor arbeidsbemiddeling, nu grensarbeiders zich tevens kunnen laten inschrijven bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de staat waar zij hun laatste werkzaamheden hebben verricht. De Raad was het erover eens dat aan Luxemburg een overgangsperiode van twee jaar moet worden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des allocations familiales belges pourront ainsi être accordées pour environ 1 250 enfants de travailleurs frontaliers.

Hierdoor zal voor ongeveer 1 250 kinderen van grensarbeiders Belgische gezinsbijslag kunnen worden toegekend.


Des milliers de travailleurs frontaliers pourront dès lors réclamer à l'État belge le versement, avec effet rétroactif à 1971, de la prime de naissance qui leur était due.

Duizenden grensarbeiders kunnen nu met terugwerkende kracht tot 1971 de geboortepremie waar ze recht op hadden opvorderen van de Belgische Staat.


Si le délai de trois ans est prolongé, les régions qui ont entamé ce travail pourront peut-être renforcer les mesures améliorant la mobilité des travailleurs en Belgique et non uniquement des travailleurs frontaliers.

Als de termijn van drie jaar wordt verlengd, kunnen de regio's die dit werk zijn begonnen misschien nog verdergaande maatregelen nemen om de mobiliteit van de werknemers in België, en niet enkel van de grensarbeiders, te verbeteren.


Dans le nouveau projet élaboré avec le ministre français, les travailleurs frontaliers français travaillant actuellement en Belgique pourront conserver un statut particulier et bénéficier d'une période transitoire de 25 ans, avec la mise en place d'une tolérance de 30 jours ouvrables pour ceux qui s'éloigneraient de la zone frontalière belge.

Volgens de nieuwe regeling zullen de Franse grensarbeiders die nu in België werken, een bijzonder statuut behouden gedurende een overgangsperiode van 25 jaar, met een tolerantie van 30 werkdagen voor wie verder zou gaan werken dan de Belgische grensstreek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs frontaliers pourront ->

Date index: 2022-09-28
w