L’existence de périodes transitoires d’ouverture des marchés du travail aux citoyens des nouveaux États membres, et la levée sélective de ces dispositions prévoyant l’ouverture des marchés du travail uniquement à des travailleurs hautement qualifiés perturbent considérablement toutes les projets en faveur d’une politique d’immigration communautaire à l’intention des citoyens des pays tiers.
Het bestaan van overgangsperioden voor het openstellen van de arbeidsmarkt voor burgers van de nieuwe lidstaten en van selectieve opheffing van deze regelingen door de arbeidsmarkten alleen open te stellen voor hoogopgeleide werknemers vormt een ernstige verstoring van alle stappen in de richting van een communautair migratiebeleid voor burgers van derde landen.