Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestin
Filière d'immigration clandestine
Immigrant clandestin
Immigration clandestine
Immigration illégale
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Migration clandestine
Migration illégale
Passager clandestin
Réseau de passeurs
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur clandestin
Travailleur immigré
Travailleur migrant
Travailleur émigré
Travailleur étranger

Vertaling van "travailleurs immigrés clandestins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegale immigrant | irreguliere immigrant


filière d'immigration clandestine | organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | réseau de passeurs

illegaal immigratiekanaal | netwerk van mensensmokkelaars | netwerk voor illegale immigratie


clandestin | immigrant clandestin | passager clandestin

clandestien binnengekomen persoon | clandestiene immigrant


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]




migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'organisation pour les travailleurs immigrés clandestins a demandé le 4 juillet 2016 que les personnes ne disposant pas d'un titre de séjour légal puissent en recevoir un en cas d'accident du travail.

De Organisatie voor Clandestiene Arbeidsmigranten (OR.C.A) vroeg op 4 juli 2016 dat personen zonder verblijfsvergunning die een arbeidsongeval hebben, zo een verblijfstitel zouden kunnen krijgen.


L'Organisation pour les Travailleurs Immigrés Clandestins (OR.C.A.) s'interroge sur les dernières adaptations de certaines dispositions du Code pénal social.

De Organisatie voor Clandestiene Arbeidsmigranten (OR.C.A.) stelt zich vragen bij de recente aanpassing van enkele bepalingen uit het Sociaal Strafwetboek.


Les organisations de défenses des droits de l'homme comme l'Organisation pour les Travailleurs Immigrés Clandestins (OR.C.A) pourront également obtenir un accès.

Ook mensenrechtenorganisaties zoals de Organisatie voor Clandestiene Arbeidsmigranten (OR.C.A) kunnen toegang verkrijgen.


Lors de leur visite, les inspecteurs de Socam vérifient qu'il n'y a pas d'exploitation du travail des enfants, de travail forcé ou d'occupation de travailleurs immigrés clandestins; qu'il n'y a pas d'abus concernant les travailleurs à domicile; que le travail se déroule dans des conditions satisfaisantes au regard de la sécurité et qu'il y a suffisamment d'extincteurs et de sorties de secours; qu'aucun préjudice n'est causé à l'environnement; que les processus de fabrication répondent à des conditions de propreté et d'hygiène satisfaisantes et que tous les sanitaires, cuisines et dortoirs sont propres et vastes.

Bij hun bezoek letten de Socam-inspecteurs erop dat er geen kinderarbeid gebeurt of dwangarbeid of arbeid door illegalen; dat er geen misbruik wordt gemaakt van thuiswerkers; dat de arbeid veilig gebeurt en er voldoende brandblusapparaten en nooduitgangen aanwezig zijn; dat het milieu niet belast wordt; dat er in alle omstandigheden proper en hygiënisch wordt geproduceerd en dat alle sanitaire, keuken- en slaapvoorzieningen gezond en ruim zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de leur visite, les inspecteurs de Socam vérifient qu'il n'y a pas d'exploitation du travail des enfants, de travail forcé ou d'occupation de travailleurs immigrés clandestins; qu'il n'y a pas d'abus concernant les travailleurs à domicile; que le travail se déroule dans des conditions satisfaisantes au regard de la sécurité et qu'il y a suffisamment d'extincteurs et de sorties de secours; qu'aucun préjudice n'est causé à l'environnement; que les processus de fabrication répondent à des conditions de propreté et d'hygiène satisfaisantes et que tous les sanitaires, cuisines et dortoirs sont propres et vastes.

Bij hun bezoek letten de Socam-inspecteurs erop dat er geen kinderarbeid gebeurt of dwangarbeid of arbeid door illegalen; dat er geen misbruik wordt gemaakt van thuiswerkers; dat de arbeid veilig gebeurt en er voldoende brandblusapparaten en nooduitgangen aanwezig zijn; dat het milieu niet belast wordt; dat er in alle omstandigheden proper en hygiënisch wordt geproduceerd en dat alle sanitaire, keuken- en slaapvoorzieningen gezond en ruim zijn.


L'Organisation pour les Travailleurs Immigrés Clandestins, l'ORCA, soutient dans une étude sur le personnel domestique que, non seulement il y a dans ce secteur bon nombre de travailleurs d'origine étrangère de sexe féminin et dont le statut est moins favorable que celui d'employé ou d'ouvrier.

Volgens een onderzoek over huispersoneel van de Organisatie voor Clandestiene Arbeidsmigranten, ORCA, zijn er in die sector niet alleen veel vrouwelijke buitenlandse werknemers, maar is het statuut ook minder gunstig dan dat van arbeiders of bedienden.


Des organisations de la société civile telles que les syndicats et l'ORCA (Organisation pour les Travailleurs Immigrés Clandestins) dénoncent le fait que le personnel domestique doit aujourd'hui travailler dans un statut très précaire.

Middenveldsorganisaties zoals de vakbonden en ORCA (Organisatie voor Clandestiene Arbeidsmigranten) klagen aan dat huishoudpersoneel vandaag in een zeer precair statuut moet werken.


­ ne tolère pas non plus le travail forcé ni l'occupation de travailleurs immigrés clandestins;

­ dwangarbeid of arbeid met illegalen wordt eveneens niet getolereerd;


Toutefois, il pense que l'ouverture automatique de la procédure de recouvrement des salaires impayés, ainsi que la propose la Commission, introduirait dans le droit une différence de traitement entre travailleurs immigrés clandestins et salariés appartenant à l'Union européenne, qui semble injustifiée.

De rapporteur meent echter dat het automatisch in werking stellen van procedures voor de invordering van nog verschuldigd loon, zoals de Commissie voorstelt, in het rechtsbestel een ongerechtvaardigd verschil in behandeling zou teweegbrengen tussen clandestiene geïmmigreerde werknemers en EU-werknemers.


— vu la Convention n° 143 de l'OIT sur les travailleurs migrants (1975) et les dispositions complémentaires de l'OIT relatives aux travailleurs immigrés qui prévoient l'adoption de toutes les mesures nécessaires et appropriées pour éliminer l'immigration clandestine ayant pour objectif la recherche d'un travail ainsi que le travail illégal des immigrés et vu d'autre part les dispositions visant à l'application de sanctions administ ...[+++]

– gelet op Conventie nr. 143 van de IAO inzake arbeidsmigranten (1975) en de aanvullende bepalingen van de IAO inzake arbeidsmigranten, die voorzien in noodzakelijke en gepaste maatregelen om een einde te maken aan clandestiene immigratie met als doel het zoeken naar arbeid en aan illegale arbeid door migranten, en anderzijds gezien de bepalingen waarin bestuursrechtelijke, civiele en strafrechtelijke sancties zijn vastgesteld ter zake van illegale arbeid door arbeidsmigranten,


w