Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs indépendants souhaitant obtenir " (Frans → Nederlands) :

La présente proposition de loi vise à réformer le fonctionnement de la Commission de dispense qui statue sur les demandes de travailleurs indépendants souhaitant obtenir la dispense du paiement de leurs cotisations sociales pour certains trimestres déterminés.

Dit wetsvoorstel beoogt de werkwijze te wijzigen van de Commissie voor vrijstelling van bijdragen die zich uitspreekt over de aanvragen van zelfstandigen die wensen te worden vrijgesteld van de betaling van hun sociale bijdragen voor bepaalde kwartalen.


La présente proposition de loi vise à réformer le fonctionnement de la Commission des dispenses de cotisations, qui statue sur les demandes de travailleurs indépendants souhaitant obtenir la dispense du paiement de leurs cotisations sociales pour certains trimestres déterminés.

Dit wetsvoorstel beoogt een hervorming van de werking van die Commissie, die beslist over de aanvragen van zelfstandigen om vrijstelling te verkrijgen van die betaling van sociale bijdragen.


La présente proposition de loi vise à réformer le fonctionnement de la Commission des dispenses de cotisations, qui statue sur les demandes de travailleurs indépendants souhaitant obtenir la dispense du paiement de leurs cotisations sociales pour certains trimestres déterminés.

Dit wetsvoorstel beoogt een hervorming van de werking van die Commissie, die beslist over de aanvragen van zelfstandigen om vrijstelling te verkrijgen van die betaling van sociale bijdragen.


La présente proposition de loi vise à réformer le fonctionnement de la Commission des dispenses de cotisations, qui statue sur les demandes de travailleurs indépendants souhaitant obtenir la dispense du paiement de leurs cotisations sociales pour certains trimestres déterminés.

Dit wetsvoorstel beoogt een hervorming van de werking van die Commissie, die beslist over de aanvragen van zelfstandigen om vrijstelling te verkrijgen van die betaling van sociale bijdragen.


Le travailleur indépendant qui souhaite néanmoins obtenir l'assimilation de ces périodes, peut, dans un délai de trois ans à compter du 1 décembre 2017, en faire la demande, conformément à l'article 13 du présent projet.

De zelfstandige die toch de gelijkstelling van die periodes wenst, kan daartoe een aanvraag indienen binnen een termijn van 3 jaar, te rekenen vanaf 1 december 2017, overeenkomstig artikel 13 van dit ontwerp.


Il faut donc permettre au travailleur indépendant qui demande l'assimilation de ses d'études dans le régime de pension des travailleurs salariés, par exemple, d'obtenir dans le régime de pension des travailleurs indépendants, outre l'assimilation de la période du service militaire, celle de la période comprise entre la fin de son service militaire et le début de sa période d'études.

Het moet dus mogelijk zijn voor de zelfstandige, die de gelijkstelling van zijn studies bijvoorbeeld vraagt in het pensioenstelsel van de werknemers, om in het pensioenstelsel van de zelfstandigen de gelijkstelling te bekomen van de periode die is gelegen tussen het einde van zijn militaire dienst en het begin van zijn periode van studies, bovenop de gelijkstelling van de militaire dienst.


Si le service militaire est suivi, dans l'année, d'une période d'études, le délai de 6 mois dans lequel le travailleur indépendant doit avoir acquis cette qualité est postposé à la fin de la période d'études et, outre le service militaire proprement dit, le travailleur indépendant peut aussi obtenir l'assimilation de cette période intermédiaire.

Als de militaire dienst binnen het jaar gevolgd wordt door een periode van studies, dan wordt de termijn van 6 maanden, waarin de zelfstandige die hoedanigheid moet verworven hebben, verplaatst naar het einde van de periode van studies en dan kan de zelfstandige ook de gelijkstelling van die tussenperiode bekomen bovenop de eigenlijke militaire dienst.


Cet article insère un nouvel article 35bis dans l'arrêté royal du 22 décembre 1967, pour prévoir, comme dans le régime de pension des travailleurs salariés et dans celui des fonctionnaires que, malgré l'expiration du délai de dix ans à compter de la date de l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle, le travailleur indépendant peut au cours d'une période transitoire de trois ans (du 1 décembre 2017 au 30 novembre 2020), obtenir l'assimil ...[+++]

Dit artikel voegt een nieuw artikel 35bis in in het koninklijk besluit van 22 december 1967, om, zoals in het pensioenstelsel van de werknemers en de ambtenaren, te bepalen dat, ondanks de verstreken termijn van tien jaar vanaf het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie, de zelfstandige tijdens een overgangsperiode van drie jaar (van 1 december 2017 tot en met 30 november 2020) de gelijkstelling kan bekomen van zijn studieperiodes en hun inaanmerkingneming voor de berekening van zijn pensioen, door de betaling van de forfaitaire kwartaalbijdrage van 273,17 euro (aan de spilindex 103,14), in plaats van de bijdrag ...[+++]


Enfin, il est prévu une disposition autonome et transitoire, qui donne la possibilité au travailleur indépendant qui n'a pas encore demandé l'assimilation de ses études à la date du 1 décembre 2017, de l'obtenir aux conditions qui sont d'application avant le 1 décembre 2017, pour autant qu'il en fasse la demande au plus tard le 30 novembre 2020.

Tenslotte wordt er voorzien in een autonome overgangsbepaling, die de mogelijkheid biedt aan de zelfstandige, die op 1 december 2017 nog niet de gelijkstelling van zijn studies heeft gevraagd, om de gelijkstelling te bekomen volgens de voorwaarden die van toepassing zijn voor 1 december 2017, op voorwaarde dat hij de aanvraag ten laatste op 30 november 2020 doet.


Le cas échéant, si l’indépendant souhaite obtenir une indemnité pour une ou plusieurs période(s) complémentaire(s) à la période initiale visée à l’alinéa précédent accordée par le Fonds de participation, il doit introduire, chaque fois, une demande de prolongation d’indemnisation visée par l’article 7, § 1 , alinéa 1 , pour une période maximale de 60 jours.

Indien de zelfstandige in voorkomend geval een vergoeding wil bekomen voor één of meerdere periode(s) bovenop de oorspronkelijke periode toegestaan door het Participatiefonds, voorzien in voorgaand lid, moet hij telkens een aanvraag tot verlenging van de vergoeding, zoals bedoeld in artikel 7, § 1, eerste lid, indienen voor een maximumperiode van 60 dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs indépendants souhaitant obtenir ->

Date index: 2024-03-14
w