Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Intervenant d'action sociale
Intervenante d'action sociale
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «travailleurs kristel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


travailleuse sociale spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleur social spécialiste en aide familiale/travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

gezinsmaatschappelijk werker | maatschappelijk werker gezinnen


intervenante d'action sociale | travailleur social | intervenant d'action sociale | travailleur social/travailleuse sociale

sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker


établir un lien avec un travailleur social

contact opnemen met maatschappelijk werker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Sont nommés membres suppléants de la Commission de Coordination pour l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité : 1° en qualité de représentants des organismes de certification accrédités : Benny DE BLAERE; Ann WILLAERT; 2° en qualité de représentants des organismes de contrôle accrédités : Gert BOSCHMANS; Guy DECKERS; Jos WINDEY; 3° en qualité de représentants des laboratoires accrédités : Philippe DEWOLFS; Sophie SARRE; 4° en qualité de représentant désigné par l'ensemble des organisations les plus représentatives des consommateurs et des organisations de travailleurs : Kristel DEBACKER; ...[+++]

Art. 4. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Coördinatiecommissie voor de accreditatie van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling : 1° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde certificatie-instellingen : Benny DE BLAERE; Ann WILLAERT; 2° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde keuringsinstellingen : Gert BOSCHMANS; Guy DECKERS; Jos WINDEY; 3° als vertegenwoordigers van de geaccrediteerde laboratoria : Philippe DEWOLFS; Sophie SARRE; 4° als vertegenwoordiger aangesteld door het geheel van de meest representatieve verbruikers- en werknemersorganisaties : Kristel DEBACKER; 5° als vertegenwoordiger van ...[+++]


Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, notamment les articles 44 et 45, § 1, modifiée par la loi du 13 février 1998; Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail, notamment les articles 4 à 10; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2009 portant nomination des membres ordinaires et suppléants du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail; Vu l'arrêté royal du 15 mai 2012 relatif à la nomination des membres extraordinaires du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail; ...[+++]

Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, de artikelen 44 en 45, § 1, gewijzigd bij de wet van 13 februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk, de artikelen 4 tot en met 10; Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2012 betreffende de benoeming van de buitengewone leden van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; Gelet op de voordrachten van vervangers gedaan door het Algemeen Belgisch Vakverbond, c ...[+++]


Art. 2. Sont nommés, pour un terme de quatre ans, membres suppléants du Comité ad hoc au sein du Conseil central de l'Economie en exécution de l'article 28, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 novembre 1973 portant réglementation des informations économiques et financières à fournir aux conseils d'entreprises : a) sur proposition des organisations de l'industrie, des banques et assurances, de l'agriculture, du commerce, de l'artisanat, du petit et moyen commerce et de la petite industrie : - M. Frank Vandermarlière, membre suppléant du Conseil central de l'Economie - M. Philippe Lambrecht - Mme Alice Defauw, membre suppléant du Conseil central de l'Economie b) sur proposition des organisations représentatives des ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd voor een termijn van vier jaar, als plaatsvervangende leden van het Comité ad hoc in de schoot van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven ter uitvoering van artikel 28, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 november 1973 houdende reglementering van de economische en financiële inlichtingen te verstrekken aan de ondernemingsraden : a) op voorstel van de representatieve organisaties van de nijverheid, het bank- en verzekeringswezen, de landbouw, de handel, het ambacht, de kleine en middelgrote handelsondernemingen en de kleinindustrie : - de heer Frank Vandermarlière, plaatsvervangend lid van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven - de heer Philippe Lambrecht - mevrouw Alice Defauw, plaatsvervangend lid van de ...[+++]


Art. 2. Sont nommés membres effectifs du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation : - en qualité de représentants du gouvernement fédéral : M. Hugues Dumont M. Bernard Picron M. Francis Otte M. Patrick Willems Mme Anna Calderone M. Paul Tousseyn M. Denis Pohl M. Michel Loccufier M. Gauthier Michaux M. Geert Rochtus M. Paul Meekels - en qualité de représentants des organisations représentatives des entreprises : M. Raf Van Bulck M. Luc Dumont M. Filip De Jaeger M. Petri Ven M. Georges Klepfisch M. André Jasienski M. Marc Van den Bosch M. Bruno Gouverneur Mme Dominique Dutré M. Dirk De Moor M. Herman Derache M. Robert Joos Mme Karin Eufinger M. Charlie Tchinda M. Eric Claus - en qualité de représentants des organisations représenta ...[+++]

Art. 2. Worden benoemd tot effectieve leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie : - als vertegenwoordigers van de federale regering : Dhr. Hugues Dumont Dhr. Bernard Picron Dhr. Francis Otte Dhr. Patrick Willems Mevr. Anna Calderone Dhr. Paul Tousseyn Dhr. Denis Pohl Dhr. Michel Loccufier Dhr. Gauthier Michaux Dhr. Geert Rochtus Dhr. Paul Meekels - als vertegenwoordigers van de representatieve ondernemingsorganisaties : Dhr. Raf Van Bulck Dhr. Luc Dumont Dhr. Filip De Jaeger Dhr. Petri Ven Dhr. Georges Klepfisch Dhr. André Jasienski Dhr. Marc Van den Bosch Dhr. Bruno Gouverneur Mevr. Dominique Dutré Dhr. Dirk De Moor Dhr. Herman Derache Dhr. Robert Joos Mevr. Karin Eufinger Dhr. Charlie Tchinda Dhr. Eric Claus - als ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires La Ministre chargée de la Société nationale des chemins de fer belges et compétente pour Infrabel, Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 47/1 inséré par la loi du 10 avril 2014, modifié par la loi du 10 août 2015 ; Vu l'arrêté royal du 13 juin 2014 portant règlement de la composition et du fonctionnement du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires, l'article 3 ; Vu l'arrêté ministériel du 20 août 2015 portant nomination des membres du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires ; Considérant ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 augustus 2015 houdende benoeming van de leden van het raadgevend comité van de treinreizigers De Minister belast met de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen en bevoegd voor Infrabel, Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 47/1 ingevoegd door de wet van 10 april 2014, gewijzigd door de wet van 10 augustus 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2014 tot regeling van de samenstelling en de werking van het raadgevend comité van de treinreizigers, artikel 3 ; ...[+++]


Mme Florije BALECI, à Kruibeke, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de Mme Kristel WALRAEVENS, à Anvers, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt Mevr. Florije BALECI, te Kruibeke, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van Mevr. Kristel WALRAEVENS, te Antwerpen, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.


Art. 4. Mme Kristel Debacker, collaboratrice au Service d'Etudes fédérale de la FGTB, est nommée comme membre suppléante de la Commission de la concurrence, en application de l'article 1, § 1, 2°, a), et 1, § 3, de l'arrêté royal du 30 avril 1993 relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission de la concurrence, en qualité de représentante des organisations les plus représentatives des travailleurs.

Art. 4. Mevr. Kristel Debacker, beleidsmedewerkster bij de federale studiedienst van het ABVV, wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor Mededinging, met toepassing van artikel 1, § 1, 2°, a), en 1, § 3, van het koninklijk besluit van 30 april 1993 betreffende de samenstelling en de werking van de Commissie voor de Mededinging als vertegenwoordigster van de meest representatieve werknemersorganisaties.


w