Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FFE
Fonds de fermeture d'entreprises

Traduction de «travailleurs licenciés devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises

Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers


Fonds de fermeture d'entreprises | Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises | FFE [Abbr.]

Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers | FSO [Abbr.]


Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises

Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers


Programme communautaire spécifique de mesures d'accompagnement social en faveur des travailleurs de la construction navale licenciés ou menacés de licenciement

Specifiek communautair programma van begeleidende sociale maatregelen ten gunste van ontslagen of met ontslag bedreigde werknemers in de scheepsbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. observe que les licenciements survenus chez SGS concernent principalement des travailleurs de la chaîne de production (83 % du personnel concerné ont le statut d'ouvrier); estime qu'étant donné la situation du marché du travail dans la région touchée, les travailleurs licenciés devront se reconvertir dans des métiers et/ou des secteurs différents;

10. stelt vast dat de ontslagen bij SGS vooral bandwerkers betreffen (83% van de desbetreffende werknemers hebben het arbeidersstatuut); is van mening dat de ontslagen werknemers, gezien de situatie van de arbeidsmarkt in de getroffen regio, zullen moeten worden omgeschoold om werk te vinden in andere beroepen en/of sectoren;


10. observe que les licenciements survenus chez SGS concernent principalement des travailleurs de la chaîne de production (83 % du personnel concerné ont le statut d'ouvrier); estime qu'étant donné la situation du marché du travail dans la région touchée, les travailleurs licenciés devront se reconvertir dans des métiers et/ou des secteurs différents;

10. stelt vast dat de ontslagen bij SGS vooral bandwerkers betreffen (83% van de desbetreffende werknemers hebben het arbeidersstatuut); is van mening dat de ontslagen werknemers, gezien de situatie van de arbeidsmarkt in de getroffen regio, zullen moeten worden omgeschoold om werk te vinden in andere beroepen en/of sectoren;


En ce qui concerne les mesures d'ordre social accompagnant les réductions d'effectifs ou fermetures d'entreprises, toutes facilités devront être données aux représentants des travailleurs pour établir les contacts nécessaires en vue de favoriser le réemploi et la réadaptation professionnelle et sociale des travailleurs licenciés, transférés ou mutés.

Wat de sociale maatregelen betreft die getroffen worden naar aanleiding van belangrijke verminderingen van effectieven of sluitingen van ondernemingen, zullen de werknemersafgevaardigden alle faciliteiten moeten krijgen om de nodige contacten te leggen ten einde de wedertewerkstelling, de beroepsomscholing en de sociale wederaanpassing van de afgedankte, verplaatste of gemuteerde werknemers in de hand te werken.


2. note que les licenciements survenus chez SGS Benelux concernent principalement des travailleurs de la chaîne de production (83 % du personnel concerné ont le statut d'ouvrier), estime qu'étant donné la situation du marché du travail dans la région touchée, les travailleurs licenciés devront se reconvertir dans des métiers et/ou des secteurs différents;

2. stelt vast dat de ontslagen bij SGS vooral bandwerkers betreffen (83% van de desbetreffende werknemers hebben het arbeidersstatuut), is van mening dat de ontslagen werknemers, gezien de situatie van de arbeidsmarkt in de getroffen regio, zullen moeten worden omgeschoold om werk te vinden in andere beroepen en/of sectoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les régions voisines du Centre et de Namur connaissent elles aussi une baisse de leurs activités manufacturières, il est fort probable que les travailleurs licenciés devront se reconvertir pour pouvoir trouver un emploi dans des métiers ou des secteurs différents.

Gezien de dalende werkgelegenheid in de verwerkende industrie, ook in aangrenzende regio's (de provincie Namen en het centrum van het land), zullen deze werknemers zich waarschijnlijk moeten omscholen om een baan te vinden in andere beroepen en sectoren.


Dès lors, les travailleurs licenciés dans les conditions prévues par l'article 5 devront d'abord épuiser leurs droits découlant de ces dispositions, avant de pouvoir prétendre à l'indemnité complémentaire visée à l'article 2.

De werknemers die onder de in artikel 5 bepaalde voorwaarden ontslagen worden zullen dus eerst de uit die bepalingen voortvloeiende rechten moeten uitputten, alvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding.


3. rappelle que les actions proposées doivent être adaptées pour tenir compte des différences de besoins entre les travailleurs licenciés et les NEET; salue par conséquent la volonté des autorités de proposer des actions hautement personnalisées; souligne que puisque ces travailleurs devront pour la plupart changer de métier et de secteur, il est nécessaire d'améliorer significativement leurs compétences;

3. herinnert eraan dat de voorgestelde maatregelen van dien aard moeten zijn dat rekening wordt gehouden met het feit dat ontslagen werknemers en NEET's verschillende behoeften hebben; is derhalve ingenomen met de aanpak van de autoriteiten, die bestaat in het aanbieden van hoge mate gepersonaliseerde acties; wijst erop dat deze werknemers hoofdzakelijk een baan zullen moeten zoeken in andere bedrijfstakken en dat daarom een aanzienlijke mate van bijscholing nodig zal zijn;


Dès lors, les travailleurs licenciés dans les conditions prévues par l'article 5 devront d'abord épuiser leurs droits découlant de ces dispositions, avant de pouvoir prétendre à l'indemnité complémentaire visée à l'article 2.

De werknemers die onder de in artikel 5 bepaalde voorwaarden ontslagen worden zullen dus eerst de uit die bepalingen voortvloeiende rechten moeten uitputten, alvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 2 bedoelde aanvullende vergoeding.


Dès lors, les travailleurs licenciés dans les condi-tions prévues par les articles 2 jusque 4 devront d'abord épuiser leurs droits découlant de ces dispositions, avant de pouvoir prétendre à l'indemnité complémentaire visée à l'article 5.

De arbeider(ster), bedoeld in de artikelen 2 tot en met 4, zal dus eerst de uit die bepalingen voortvloeiende rechten moeten uitputten, alvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 2 voorziene aanvullende vergoeding.


Dès lors, les travailleurs licenciés dans les conditions prévues par les articles 2 jusque 4 devront d'abord épuiser leurs droits découlant de ces dispositions, avant de pouvoir prétendre à l'indemnité complémentaire visée à l'article 2.

De arbeider(ster), bedoeld in de artikelen 2 tot en met 4, zal dus eerst de uit die bepalingen voortvloeiende rechten moeten uitputten, alvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 2 voorziene aanvullende vergoeding.




D'autres ont cherché : fonds de fermeture d'entreprises     travailleurs licenciés devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs licenciés devront ->

Date index: 2022-06-13
w