Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs ne devront bientôt » (Français → Néerlandais) :

En Slovaquie, l'usine Nestlé de Prievidza organise une journée portes ouvertes pour les étudiants âgés de 14 à 15 ans, qui devront bientôt prendre une décision quant à leurs futures études et formation.

In Slowakije organiseert de Nestlé-fabriek in Prievidza een opendeurdag voor leerlingen van 14 tot 15 jaar, die weldra een besluit moeten nemen over het onderwijs of de opleiding die zij zullen volgen.


De cette manière, les travailleurs ne devront bientôt plus travailler une année complète avant de pouvoir prendre des vacances.

Zo hoeven werknemers binnenkort niet eerst een volledig jaar te werken voordat ze vakantie mogen nemen.


De cette manière, les travailleurs ne devront bientôt plus travailler une année complète avant de pouvoir prendre des vacances.

Zo hoeven werknemers binnenkort niet eerst een volledig jaar te werken voordat ze vakantie mogen nemen.


4° les caractéristiques des travailleurs qui devront utiliser les équipements de protection;

4° de kenmerken van de werknemers die de beschermingsmiddelen moeten gebruiken;


Si le passage à une économie verte et efficace dans l’utilisation des ressources profitera d’abord essentiellement aux travailleurs très qualifiés, il conduira à une modernisation et à une pérennisation du secteur manufacturier et des services, qui fourniront, à terme, des emplois à des travailleurs moyennement qualifiés; les travailleurs moins qualifiés et les travailleurs âgés, eux, devront s’adapter.

Van de overgang naar een groene en hulpbronnenefficiënte economie zullen aanvankelijk hoofdzakelijk hooggeschoolde werknemers profiteren, maar de gemoderniseerde en duurzame productie en dienstverlening zullen te zijner tijd waarschijnlijk banen voor middengeschoolden opleveren, waarbij lagergeschoolde en oudere werknemers zich aan de nieuwe situatie zullen moeten aanpassen.


Il est nécessaire de fournir dès à présent une indication précise du niveau futur de ces objectifs, parce que les constructeurs produiront bientôt les véhicules qui seront sur la route en 2020 et devront fonctionner à l'aide de ces carburants.

Er moet een duidelijke indicatie gegeven worden van het toekomstige niveau van deze streefcijfers, omdat de industrie binnenkort de voertuigen gaat bouwen die in 2020 op de weg zullen rijden en deze brandstoffen moeten gebruiken.


Conformément à l'article 32 de la même loi spéciale, la liste double de candidats sera présentée par la Chambre des représentants, qui fera paraître bientôt un avis officiel mentionnant le délai dans lequel les actes de candidature devront lui être adressés.

Overeenkomstig artikel 32 van dezelfde bijzondere wet zal de lijst met twee kandidaten worden voorgedragen door de Kamer van volksvertegenwoordigers, die binnenkort een officieel bericht zal laten verschijnen met vermelding van de termijn binnen welke de kandidaatstellingen tot haar moeten worden gericht.


Je pense ici à plusieurs groupes de travail qui devront bientôt clôturer leurs travaux dans des thématiques aussi variées que la réforme fiscale, l'évaluation de la législation et les objectifs du Millénaire.

Ik verwijs in dat verband naar een aantal werkgroepen die binnen afzienbare tijd moeten worden afgerond, rond uiteenlopende thema's als fiscale hervorming, wetsevaluatie en de Millenniumdoelstellingen.


De plus, certaines zones devront bientôt céder une partie de leurs locaux au profit de la police fédérale.

Bovendien zullen sommige zones binnenkort een deel van hun gebouwen aan de federale politie moeten afstaan.


Si le parlement wallon ou la COCOF n'invoquent pas le conflit d'intérêts, l'heure de vérité se rapprochera peu à peu et, conformément aux déclarations des partis flamands, les propositions de loi déposées relatives à Bruxelles-Hal-Vilvorde devront bientôt être adoptées à la Chambre.

Als het Waals Parlement of de COCOF geen belangenconflict inroept, komt het uur van de waarheid stilaan dichterbij en zouden eerstdaags in de Kamer, conform de uitspraken van de Vlaamse partijen, de hangende wetsvoorstellen over Brussel-Halle-Vilvoorde moeten worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs ne devront bientôt ->

Date index: 2021-03-17
w