Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailleur vulnérable
Travailleur à risque particulièrement sensible
ZMPS
ZMPV
Zone maritime particulièrement sensible
Zone maritime particulièrement vulnérable

Traduction de «travailleurs particulièrement vulnérables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zone maritime particulièrement sensible | zone maritime particulièrement vulnérable | ZMPS [Abbr.] | ZMPV [Abbr.]

Bijzonder Kwestbaar Zeegebied | PSSA [Abbr.]




travailleur à risque particulièrement sensible

werknemer met een verhoogd risico
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. est d'avis que les inspections du travail ne peuvent être effectuées de manière efficace que si les autorités compétentes disposent de moyens financiers et humains suffisants; exprime sa préoccupation face au manque de personnel des autorités de contrôle dans les États membres et au manque de formation continue, notamment aux problématiques européennes; invite les États membres à renforcer leurs systèmes d'inspection, car ceux-ci devraient représenter un élément important des plans nationaux de lutte contre la crise économique; rappelle que les inspections du travail jouent un rôle essentiel en vérifiant que la législation en vigueur est complètement mise en œuvre, ainsi qu'en veillant à ce que les ...[+++]

6. is van mening dat arbeidsinspecties alleen doeltreffend kunnen worden uitgevoerd als de daarmee belaste instanties over voldoende financiële en personele middelen beschikken; spreekt er zijn bezorgdheid over uit dat de inspectiediensten in de lidstaten onderbezet zijn en dat het ontbreekt aan bijscholing, met name op het gebied van Europese vraagstukken; verzoekt de lidstaten met klem hun inspectiesystemen te versterken, aangezien dit een essentieel onderdeel moet uitmaken van de nationale plannen om de economische crisis het hoofd te bieden; wijst erop dat de arbeidsinspecties een onmisbare rol vervullen door te controleren of volledig de hand wordt gehouden aan de de geldende wetgeving en erop to ...[+++]


Du 17 au 20 mai, le groupe de travail intergouvernemental du Conseil des Droits de l'Homme des Nations unies s'est réuni pour la troisième fois en vue d'aboutir à un projet de "déclaration sur les droits des paysans et des autres personnes travaillant dans les zones rurales". Alors que les paysans et travailleurs ruraux jouent un rôle fondamental pour la sécurité alimentaire et la réalisation du droit à l'alimentation, ils n'en constituent pas moins un groupe particulièrement vulnérable et discriminé.

Van 17 tot 20 mei heeft de intergouvernementele werkgroep van de VN-Mensenrechtenraad voor de derde keer vergaderd over de uitwerking van een ontwerp van 'verklaring van de rechten van boeren en andere personen die in de landbouw werkzaam zijn'. De landbouwers en werknemers in de landbouw spelen dan wel een fundamentele rol in de voedselzekerheid en de verwezenlijking van het recht op voedsel, toch vormen ze een bijzonder kwetsbare en gediscrimineerde groep.


Ces travailleurs, dans une situation précaire, sont particulièrement vulnérables sur le plan de l'exploitation économique.

Het gaat om werknemers die zich in een precaire situatie bevinden en bijzonder kwetsbaar zijn op het vlak van economische exploitatie.


Ces travailleurs, dans une situation précaire, sont particulièrement vulnérables sur le plan de l'exploitation économique.

Het gaat om werknemers die zich in een precaire situatie bevinden en bijzonder kwetsbaar zijn op het vlak van economische exploitatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AH. considérant que les migrants et les minorités ethniques sont des travailleurs particulièrement vulnérables et sont durement touchés par la crise économique, et dès lors, par l’aggravation de la pauvreté et l’exclusion sociale, à cause des emplois précaires auxquels ils sont exposés de par leur provenance ou origine ou qualification; considérant qu’il est nécessaire pour les travailleurs migrants de bénéficier des mêmes conditions de travail, salaires, accès à la formation et protection sociale que les ressortissants des pays où ils exercent leur activité,

AH. overwegende dat migranten en personen die behoren tot etnische minderheden uiterst kwetsbare werkkrachten zijn die zwaar zijn getroffen door de economische crisis en als gevolg daarvan door grotere armoede en sociale uitsluiting, aangezien zij door hun herkomst of afkomst dan wel hun opleiding eerder zijn aangewezen op onzeker werk; overwegende dat arbeidsmigranten dezelfde arbeidsvoorwaarden, beloning, opleidingsmogelijkheden en sociale bescherming moeten genieten als de onderdanen van het land waar zij hun werkzaamheden uitoefenen;


AH. considérant que les migrants et les minorités ethniques sont des travailleurs particulièrement vulnérables et sont durement touchés par la crise économique, et dès lors, par l'aggravation de la pauvreté et l'exclusion sociale, à cause des emplois précaires auxquels ils sont exposés de par leur provenance ou origine ou qualification; considérant qu'il est nécessaire pour les travailleurs migrants de bénéficier des mêmes conditions de travail, salaires, accès à la formation et protection sociale que les ressortissants des pays où ils exercent leur activité,

AH. overwegende dat migranten en personen die behoren tot etnische minderheden uiterst kwetsbare werkkrachten zijn die zwaar zijn getroffen door de economische crisis en als gevolg daarvan door grotere armoede en sociale uitsluiting, aangezien zij door hun herkomst of afkomst dan wel hun opleiding eerder zijn aangewezen op onzeker werk; overwegende dat arbeidsmigranten dezelfde arbeidsvoorwaarden, beloning, opleidingsmogelijkheden en sociale bescherming moeten genieten als de onderdanen van het land waar zij hun werkzaamheden uitoefenen;


AH. considérant que les migrants et les minorités ethniques sont des travailleurs particulièrement vulnérables et sont durement touchés par la crise économique, et dès lors, par l'aggravation de la pauvreté et l'exclusion sociale, à cause des emplois précaires auxquels ils sont exposés de par leur provenance ou origine ou qualification; considérant qu'il est nécessaire pour les travailleurs migrants de bénéficier des mêmes conditions de travail, salaires, accès à la formation et protection sociale que les ressortissants des pays où ils exercent leur activité,

AH. overwegende dat migranten en personen die behoren tot etnische minderheden uiterst kwetsbare werkkrachten zijn die zwaar zijn getroffen door de economische crisis en als gevolg daarvan door grotere armoede en sociale uitsluiting, aangezien zij door hun herkomst of afkomst dan wel hun opleiding eerder zijn aangewezen op onzeker werk; overwegende dat arbeidsmigranten dezelfde arbeidsvoorwaarden, beloning, opleidingsmogelijkheden en sociale bescherming moeten genieten als de onderdanen van het land waar zij hun werkzaamheden uitoefenen;


4. accorde une attention spécifique aux populations vulnérables et mentionne explicitement trois groupes clés spécifiques particulièrement exposés au VIH, à savoir les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe et les personnes faisant usage de drogues par voie intraveineuse;

4. besteedt specifieke aandacht aan kwetsbare groepen en vermeldt met naam drie specifieke sleutelgroepen met een hoger risico op hiv : mannen die seks hebben met mannen, sekswerkers en intraveneuze druggebruikers;


4. accorde une attention spécifique aux populations vulnérables et mentionne explicitement trois groupes clés spécifiques particulièrement exposés au VIH, à savoir les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe et les personnes faisant usage de drogues par voie intraveineuse;

4. besteedt specifieke aandacht aan kwetsbare groepen en vermeldt met naam drie specifieke sleutelgroepen met een hoger risico op HIV : mannen die seks hebben met mannen, sekswerkers en intraveneuze druggebruikers;


4. accorde une attention spécifique aux populations vulnérables et mentionne explicitement trois groupes clés spécifiques particulièrement exposés au VIH, à savoir les hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes, les travailleurs du sexe et les personnes faisant usage de drogues par voie intraveineuse;

4. besteedt specifieke aandacht aan kwetsbare groepen en vermeldt met naam drie specifieke sleutelgroepen met een hoger risico op hiv : mannen die seks hebben met mannen, sekswerkers en intraveneuze druggebruikers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs particulièrement vulnérables ->

Date index: 2021-11-16
w