Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs reste encore assez limitée " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, la mobilité des travailleurs reste encore assez limitée par un certain nombre de barrières.

De werknemersmobiliteit blijft echter nog vrij beperkt door een aantal barrières.


La commercialisation des fonds reste aussi assez limitée géographiquement en Europe.

De distributie van fondsen blijft ook geografisch beperkt in Europa.


Toutefois, de façon générale, l’assurance de la qualité à l'échelon transfrontalier reste encore limitée.

Niettemin is de grensoverschrijdende kwaliteitsborging in het algemeen nog beperkt.


Les expériences du vote par correspondance électronique sont encore assez limitées et se situent souvent au niveau local ou régional mais elles sont néanmoins convaincantes et tendent à se multiplier.

De experimenten op het gebied van stemmen via internet zijn nog vrij beperkt en vinden vaak plaats op lokaal of regionaal niveau, maar ze zijn overtuigend en het systeem wordt steeds vaker toegepast.


Les expériences du vote par correspondance électronique sont encore assez limitées et se situent souvent au niveau local ou régional mais elles sont néanmoins convaincantes et tendent à se multiplier.

De experimenten op het gebied van stemmen via internet zijn nog vrij beperkt en vinden vaak plaats op lokaal of regionaal niveau, maar ze zijn overtuigend en het systeem wordt steeds vaker toegepast.


Les expériences du vote par correspondance électronique sont encore assez limitées et se situent souvent au niveau local ou régional mais elles sont néanmoins convaincantes et tendent à se multiplier.

De experimenten op het gebied van stemmen via internet zijn nog vrij beperkt en vinden vaak plaats op lokaal of regionaal niveau, maar ze zijn overtuigend en het systeem wordt steeds vaker toegepast.


Actuellement, la participation à ces surveillances est encore assez limitée et irrégulière. Il faut dès lors être prudent dans les conclusions qu'on pourrait en tirer : pour le deuxième semestre de 2006 seulement trente-quatre hôpitaux on pu fournir des données pour le volet Enterobacter aerogenes BLSE+, quarante-sept pour le volet E. coli et quarante-cinq pour K. pneumoniae.

Deelname aan de surveillance van ESBL-producerende Enterobacteriaceae is momenteel nog eerder beperkt en onregelmatig waardoor het gevaarlijk is om hieruit voorbarige conclusies te trekken : voor het 2e semester 2006 konden slechts vierendertig ziekenhuizen gegevens leveren voor het luik met betrekking tot ESBL-producerende Enterobacter aerogenes, zevenenviertig E. coli en vijfenviertig voor K. pneumoniae.


Par ailleurs, si une demande a déjà été introduite dans le régime de pension des travailleurs indépendants, le travailleur salarié aura encore la possibilité d'introduire une seule demande pour régulariser le reste de ses périodes d'études.

Overigens, als een aanvraag reeds werd ingediend in het pensioenstelsel van zelfstandigen, zal de werknemer nog de mogelijkheid hebben om een enkele aanvraag in te dienen om de rest van zijn studieperioden te regulariseren.


Vu la sensibilité au niveau de la fraude qui est inhérente à cette matière (le prix de l'éthanol chimique est beaucoup plus bas que celui de l'éthanol biologique), en tant que ministre de l'Énergie, je reste encore assez prudent quant aux perspectives du mélange de bio-éthanol dans l'essence et j'attends les résultats des travaux en cours du Comité européen de normalisation (CEN) sur le plan des épreuves et de la détection du bio-éthanol.

Gezien de fraudegevoeligheid die hierin schuilt (de kostprijs van chemische ethanol is veel lager dan deze van biologische ethanol) ben ik als minister van Energie nog steeds voorzichtig wat betreft de menging van bio-ethanol dan ook eerder terughoudend met benzine en wacht ik de resultaten af van het werk dat het Europees Normaliseringscomité (CEN) momenteel levert op het vlak van proefnemingen en detectie van bio-ethanol.


Alors que la libre circulation des travailleurs au sein du marché unique de l'UE peut contribuer à réduire l'inadéquation entre les compétences de la main-d'œuvre et les besoins du marché du travail, la mobilité à des fins d'éducation et de formation et à des fins professionnelles reste fortement entravée par la connaissance limitée de langues étrangèr ...[+++]

Hoewel het vrij verkeer van werknemers binnen de eengemaakte EU-markt ertoe kan bijdragen de kloof tussen de vaardigheden van de beroepsbevolking en de behoeften van de arbeidsmarkt te verkleinen, wordt de leer- en de beroepsmobiliteit nog steeds ernstig belemmerd door de beperkte kennis van vreemde talen.


w