Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs reste largement » (Français → Néerlandais) :

Les enquêtes révèlent que la perception des formes de travail flexibles par les travailleurs reste largement négative, à l'inverse de celle des employeurs [19]: 28% seulement des travailleurs sous contrat à durée déterminée ont déclaré avoir opté volontairement pour ce statut, contre 72% pour les personnes sous contrat de travail à temps partiel.

Uit onderzoek blijkt dat flexwerk door de werknemers - in tegenstelling tot de werkgevers - nog altijd grotendeels negatief beoordeeld wordt [19]: slechts 28 % van de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd deelde mee vrijwillig voor een dergelijk dienstverband te hebben gekozen tegenover 72 % van de werknemers met deeltijdcontracten.


La législation islandaise reste largement alignée sur l'acquis, dont l'Islande applique une partie substantielle dans les domaines couverts par l'accord EEE, tels que la libre circulation des marchandises, la libre circulation des travailleurs, le droit d'établissement et la libre prestation de services, la libre circulation des capitaux, les marchés publics, le droit des sociétés, les droits de propriété intellectuelle, la concurrence, les services financiers et la société de l'information et les médias.

De wetgeving van IJsland is over het algemeen aangepast en een aanzienlijk deel van het acquis op EER-terreinen wordt toegepast, zoals vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van werknemers, recht van vestiging, vrij verrichten van diensten, vrij verkeer van kapitaal, overheidsopdrachten, vennootschapsrecht, intellectuele-eigendomsrechten, mededinging, financiële dienstverlening en informatiemaatschappij en media.


Si la lutte contre le chômage et le phénomène des travailleurs pauvres reste un défi majeur, ses résultats sont largement tributaires de la conjoncture.

Hoewel de bestrijding van de werkloosheid en de terugdringing van het aantal arme werknemers een belangrijke uitdaging blijft, zijn de resultaten sterk afhankelijk van de conjunctuur.


La législation islandaise reste largement alignée sur l'acquis, dont l'Islande applique une partie substantielle dans les domaines couverts par l'accord EEE, tels que la libre circulation des marchandises, la libre circulation des travailleurs, le droit d'établissement et la libre prestation de services, la libre circulation des capitaux, les marchés publics, le droit des sociétés, les droits de propriété intellectuelle, la concurrence, les services financiers et la société de l'information et les médias.

De wetgeving van IJsland is over het algemeen aangepast en een aanzienlijk deel van het acquis op EER-terreinen wordt toegepast, zoals vrij verkeer van goederen, vrij verkeer van werknemers, recht van vestiging, vrij verrichten van diensten, vrij verkeer van kapitaal, overheidsopdrachten, vennootschapsrecht, intellectuele-eigendomsrechten, mededinging, financiële dienstverlening en informatiemaatschappij en media.


Les enquêtes révèlent que la perception des formes de travail flexibles par les travailleurs reste largement négative, à l'inverse de celle des employeurs [19]: 28% seulement des travailleurs sous contrat à durée déterminée ont déclaré avoir opté volontairement pour ce statut, contre 72% pour les personnes sous contrat de travail à temps partiel.

Uit onderzoek blijkt dat flexwerk door de werknemers - in tegenstelling tot de werkgevers - nog altijd grotendeels negatief beoordeeld wordt [19]: slechts 28 % van de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd deelde mee vrijwillig voor een dergelijk dienstverband te hebben gekozen tegenover 72 % van de werknemers met deeltijdcontracten.


Considérant que le gouvernement a décidé de renforcer le " plan Activa" à partir du 1 janvier 2003 pour les communes dans lesquelles le taux de chômage ou de pauvreté, malgré tous les efforts déjà effectués dans le passé dans le cadre des différentes mesures de promotion de l'emploi, reste largement au-dessus de la moyenne nationale, que ce renforcement du « plan Activa » vise tant les chômeurs indemnisés que les ayants droit à l'intégration sociale ou une aide sociale financière, que par conséquent les centres publics d'aide sociale d'une part et les employeurs et travailleurs ...[+++]

Overwegende dat de regering beslist heeft vanaf 1 januari 2003 het " Activaplan" te versterken voor de gemeentes waar de werkloosheidsgraad of de armoedegraad, ondanks alle reeds in het verleden geleverde inspanningen binnen het kader van de verschillende tewerkstellingsprogramma's, ruim boven het nationaal gemiddelde blijft, dat deze versterking van het Activaplan betrekking heeft op zowel de uitkeringsgerechtigde werklozen als de gerechtigden op maatschappelijke integratie en financiële maatschappelijke hulp, dat bijgevolg de openbare centra voor maatschappelijk welzijn enerzijds en de betrokken werkgevers en werknemers anderzijds zo ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que le gouvernement a décidé de renforcer le " plan activa" à partir du 1 janvier 2003 pour les communes dans lesquelles le taux de chômage ou de pauvreté, malgré tous les efforts déjà effectués dans le passé dans le cadre des différentes mesures de promotion de l'emploi, reste largement au-dessus de la moyenne nationale, et que par conséquent les services de l'Office national de l'Emploi et des organismes de paiement des allocations de chômage doivent être mis au courant le plus vite possible des modifications prévues par le présent arrêté afin, d'une part, de pouvoir adapter leur s ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het regering beslist heeft vanaf 1 januari 2003 het " activa plan" te versterken voor de gemeentes waar de werkloosheidsgraad of de armoedegraad, ondanks alle reeds in het verleden geleverde inspanningen binnen het kader van de verschillende tewerkstellingsprogramma's, ruim boven het nationaal gemiddelde blijft en dat bijgevolg de diensten van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en de diensten van de uitbetalingsinstellingen voor werkloosheidsuitkeringen zo vlug mogelijk op de hoogte dienen te worden gebracht van de wijzigingen voorzien bij dit besluit teneinde ene ...[+++]


Si la lutte contre le chômage et le phénomène des travailleurs pauvres reste un défi majeur, ses résultats sont largement tributaires de la conjoncture.

Hoewel de bestrijding van de werkloosheid en de terugdringing van het aantal arme werknemers een belangrijke uitdaging blijft, zijn de resultaten sterk afhankelijk van de conjunctuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs reste largement ->

Date index: 2022-11-24
w