Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide familial non rémunéré
La rémunération des travailleurs
Principe de l'égalité salariale
Travailleur familial non rémunéré
Travailleur rémunéré

Vertaling van "travailleurs rémunérés grâce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


aide familial non rémunéré | travailleur familial non rémuné

meewerkend gezinslid


la rémunération des travailleurs

de beloning van de werknemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente convention collective de travail s'applique au personnel ouvrier et employé des services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires de la Communauté flamande, en ce compris les travailleurs rémunérés grâce aux moyens du Maribel social et les travailleurs sous statut ACS, à l'exception des travailleurs énumérés au § 2.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op het arbeiders- en bediendepersoneel van de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg van de Vlaamse Gemeenschap, inbegrepen de werknemers betaald uit de middelen Sociale Maribel en de werknemers tewerkgesteld in een GESCO-statuut, met uitzondering van de werknemers opgesomd in § 2.


À l'exception des pensions publiques visées à l'article 19 (Fonctions publiques), le paragraphe 1 vise toutes les pensions et autres rémunérations similaires, y compris celles qui ne sont pas payées au titre d'un emploi antérieur (par exemple, les pensions des travailleurs indépendants ou une rente viagère que le bénéficiaire aurait constitué directement grâce à un capital accumulé en dehors d'un régime de retraite lié à un emploi) ...[+++]

Met uitzondering van de overheidspensioenen zoals bedoeld in artikel 19 (Overheidsfuncties), beoogt paragraaf 1 alle pensioenen en andere soortgelijke beloningen met inbegrip van die welke niet worden betaald ter zake van een vroegere dienstbetrekking (bijvoorbeeld pensioenen van zelfstandige werknemers of een lijfrente die de gerechtigde rechtstreeks zou hebben aangelegd middels een kapitaal dat werd bijeengebracht buiten een pensioenstelsel dat verbonden is aan een betrekking).


À l'exception des pensions publiques visées à l'article 19 (Fonctions publiques), le paragraphe 1 vise toutes les pensions et autres rémunérations similaires, y compris celles qui ne sont pas payées au titre d'un emploi antérieur (par exemple, les pensions des travailleurs indépendants ou une rente viagère que le bénéficiaire aurait constitué directement grâce à un capital accumulé en dehors d'un régime de retraite lié à un emploi) ...[+++]

Met uitzondering van de overheidspensioenen zoals bedoeld in artikel 19 (Overheidsfuncties), beoogt paragraaf 1 alle pensioenen en andere soortgelijke beloningen met inbegrip van die welke niet worden betaald ter zake van een vroegere dienstbetrekking (bijvoorbeeld pensioenen van zelfstandige werknemers of een lijfrente die de gerechtigde rechtstreeks zou hebben aangelegd middels een kapitaal dat werd bijeengebracht buiten een pensioenstelsel dat verbonden is aan een betrekking).


Notons que l’octroi d'une pension calculée sur base d'une carrière limitée et de la prise en considération de rémunérations plus importantes que dans le régime général est financé grâce au paiement de cotisations supplémentaires, à charge du travailleur et de l’employeur.

Merken we op dat het de betaling van bijkomende bijdragen, ten laste van werknemer en werkgever, is die de toekenning financiert van een pensioen dat, vergeleken met van het algemene stelsel, wordt berekend op basis van een beperktere loopbaan en waarbij rekening wordt gehouden met verhoogde lonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne, à cet égard, l'importance qu'il y a de mesurer, de certifier et de récompenser la responsabilité sociale des entreprises, avec des critères qui doivent absolument intégrer l'égalité des sexes; maintient que celle-ci doit être assurée via l'adoption de modèles d'organisation flexibles, basés sur le travail en fonction d'objectifs non liés à la présence, où tous les travailleurs, indépendamment de leur sexe, puissent évoluer dans leur propre parcours professionnel, avec une rémunération et une carrière adaptées à leurs capaci ...[+++]

wijst er in dit verband op dat een systeem moet komen voor de beoordeling, certificering en beloning van werkgevers die op een maatschappelijk verantwoorde manier ondernemen, waarbij gendergelijkheid in ieder geval als criterium moet worden gehanteerd; meent dat dit moet worden gerealiseerd met behulp van flexibele organisatorische modellen waarbij doelstellingsgerichte taakvervulling als uitgangspunt fungeert en die niet gerelateerd zijn aan fysieke aanwezigheid, en waarbij alle werknemers, ongeacht of het vrouwen of mannen betreft, in staat worden gesteld zich professioneel en qua carrière- en salariëringscondities te ontwikkelen over ...[+++]


- la liste nominative des travailleurs engagés grâce à l'intervention financière du fonds social avec le régime de travail, la fonction et le barème, l'échelon dans la grille barémique, le plafond de leur rémunération, le cas échéant, le cofinancement éventuel.

- de nominatieve lijst van werknemers die dank zij de financiële tussenkomst van het sociaal fonds in dienst werden genomen, met hun arbeidsstelsel, hun functie en loonschaal, hun rang op de salarisschaal, het plafond van hun loon en de eventuele cofinanciering.


- la liste nominative des travailleurs engagés grâce à l'intervention financière du fonds avec le régime de travail, leur fonction et leur barème, le plafond de leur rémunération et le cofinancement éventuel.

- de nominatieve lijst van werknemers aangeworven op grond van de financiële tussenkomst van het fonds met hun arbeidsregime, hun functie en barema, het plafond van hun loon, de eventuele co-financiering.


- la liste nominative des travailleurs engagés grâce à l'intervention financière du fonds avec le régime de travail, leur fonction et leur barème, l'échelon dans la grille barémique, le plafond de leur rémunération, le cofinancement éventuel.

- de naamlijst van de werkgevers die dank zij de financiële tussenkomst van het fonds in dienst werden genomen, met hun arbeidsstelsel, hun functie en loonschaal, hun rang op de salarisschaal, het plafond van hun loon en de eventuele cofinanciering.


G. considérant que la solidarité entre les générations et au sein de celles-ci suppose que l'on tienne compte de la contribution à la vie en société apportée par les hommes et les femmes de toutes les générations à travers le travail rémunéré et non rémunéré; considérant que les systèmes de pension actuels défavorisent les femmes dans une mesure particulière et qu'il y a lieu d'assurer l'égalité entre les sexes en matière de systèmes de pension; qu'une approche intégrée des problèmes liés au vieillissement suppose des actions visant à améliorer l'emploi des femmes et des travailleurs ...[+++]

G. overwegende dat solidariteit tussen en binnen van generaties vereist dat er rekening wordt gehouden met de bijdragen van mannen en vrouwen van alle generaties tot de samenleving door middel van betaald en onbetaald werk; dat vrouwen in bijzondere mate benadeeld worden door de huidige pensioensystemen en dat het noodzakelijk is om gendergelijkheid te bereiken in de pensioensystemen; dat een geïntegreerde aanpak van vergrijzingsthema's maatregelen vereist om de tewerkstelling van vrouwen en oudere werknemers te verhogen, in het bijzonder door maatregelen die geleidelijke pensionering aanmoedigen en die discriminatie op de werkplaats ...[+++]


G. considérant que la solidarité entre les générations et au sein de celles-ci suppose que l'on tienne compte de la contribution à la vie en société apportée par les hommes et les femmes de toutes les générations à travers le travail rémunéré et non rémunéré; considérant que les systèmes de pension actuels défavorisent les femmes dans une mesure particulière et qu'il y a lieu d'assurer l'égalité entre les sexes en matière de systèmes de pension; qu'une approche intégrée des problèmes liés au vieillissement suppose des actions visant à améliorer l'emploi des femmes et des travailleurs ...[+++]

G. overwegende dat solidariteit tussen en temidden van generaties vereist dat er rekening wordt gehouden met de bijdragen van mannen en vrouwen van alle generaties tot de samenleving door middel van betaald en onbetaald werk; overwegende dat vrouwen in bijzondere mate benadeeld worden door de huidige pensioensystemen en dat het noodzakelijk is om gendergelijkheid te bereiken in de pensioensystemen; overwegende dat een geïntegreerde aanpak van vergrijzingsthema's maatregelen vereist om de tewerkstelling van vrouwen en oudere werknemers te verhogen, in bijzonder door maatregelen die geleidelijke pensionering aanmoedigen en die discrimina ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs rémunérés grâce ->

Date index: 2021-03-18
w