15. fait remarquer qu'il serait également opportun que la Commission établisse un nouveau dialogue a
vec les partenaires sociaux de l'Union et des pays candidats afin d'examiner la possibilité de jeter les bases d'un système, même s'il est embryo
nnaire et s'inscrit dans une perspective à plus long terme, qui régisse les droits du travail, la politique des revenus et la sécurité sociale de l'Union, afin de formuler, à partir de là, des objectifs, des définitions et des normes minimales communes; à cet égard, il convient de se pencher à
...[+++] nouveau sur un "statut européen des travailleurs", c'est-à-dire un système européen parallèle de droit du travail et de sécurité sociale qui peut constituer, outre les régimes et les réglementations nationales existants, une option simple et équitable pour les travailleurs qui sont en permanence très mobiles, comme les travailleurs frontaliers ou les personnes souvent détachées à l'étranger; 15. acht het tevens wenselijk dat de Commissie een hernie
uwde dialoog met de sociale partners van de Unie en van de kandidaat-landen opzet om na te gaan of de grondslagen voor een arbeidsrecht, inkomensbeleid en sociale zekerheid voor de Unie gelegd kunnen worden, al is het maar in eerste aanzet die verdere uitwerking behoeft, om aan de hand daarvan gezamenlijke doelstellingen, definities en minimumnormen te formuleren; in dit verband is het ook zin
vol de gedachte nog eens opnieuw te bekijken van een soort "Europees werknemersstatuut
...[+++]", een parallel Europees systeem van arbeidsrecht en sociale bescherming, dat voor blijvend zeer mobiele werknemers, zoals grensarbeiders of mensen die vaak over de grens gedetacheerd worden, een simpele en rechtvaardige optie kan zijn, naast de bestaande nationale systemen en regelingen;