Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs soient définies " (Frans → Nederlands) :

M. Thissen dépose un amendement (do c. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 24) visant à modifier la disposition proposée de manière que les conditions générales de la mise à la disposition de travailleurs soient définies par un arrêté royal auquel cas la ministre de l'Emploi et du Travail ne peut donner l'autorisation dont il est question à l'article 183 du projet à l'examen qu'en respectant ces conditions générales.

De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 24) dat ertoe strekt de voorgestelde bepaling in die zin te wijzigen dat de voorwaarden van de terbeschikkingstelling van werknemers worden vastgelegd in een koninklijk besluit. De minister van Tewerkstelling en Arbeid kan dan slechts binnen deze algemene voorwaarden de toelating geven, waarvan sprake in artikel 183 van voorliggend ontwerp.


M. Thissen dépose un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 24) visant à modifier la disposition proposée de manière que les conditions générales de la mise à la disposition de travailleurs soient définies par un arrêté royal auquel cas la ministre de l'Emploi et du Travail ne peut donner l'autorisation dont il est question à l'article 183 du projet à l'examen qu'en respectant ces conditions générales.

De heer Thissen dient een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 24) dat ertoe strekt de voorgestelde bepaling in die zin te wijzigen dat de voorwaarden van de terbeschikkingstelling van werknemers worden vastgelegd in een koninklijk besluit. De minister van Tewerkstelling en Arbeid kan dan slechts binnen deze algemene voorwaarden de toelating geven, waarvan sprake in artikel 183 van voorliggend ontwerp.


Art. 2. Par décision unanime du comité de gestion du "Fonds social Maribel pour les établissements et services agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale ou par l'autorité fédérale belge en tant que Croix-Rouge de Belgique, établissement d'intérêt public, pour autant que les travailleurs soient actifs dans les centres d'accueil pour demandeurs d'asile, les centres d'accueil d'urgence, les centres d'accueil d'hiver ou encadrent ces activités, et qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement", le siège ...[+++]

Art. 2. Bij unanieme beslissing van de raad van beheer van het "Fonds Sociale Maribel voor de instellingen en diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest of door de Belgische federale overheid als Belgische Rode Kruis, instelling van openbaar nut, voor zover de werknemers werkzaam zijn in de opvangcentra voor asielzoekers, de noodopvangcentra, de centra voor winteropvang, of deze activiteiten omkaderen, en die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten" wordt de maatschappelijke en administratieve zetel ...[+++]


Il est capital que les travailleurs soient informés (au moment de leur engagement ou au moment de la conclusion du plan de participation) des possibilités qu'offre un plan de participation et des conditions qui y sont définies.

Het is van cruciaal belang de werknemers (bij indiensttreding of bij het afsluiten van het participatieplan) te informeren over de mogelijkheden en voorwaarden van een participatieplan.


Il est capital que les travailleurs soient informés (au moment de leur engagement ou au moment de la conclusion du plan de participation) des possibilités qu'offre un plan de participation et des conditions qui y sont définies.

Het is van cruciaal belang de werknemers (bij indiensttreding of bij het afsluiten van het participatieplan) te informeren over de mogelijkheden en voorwaarden van een participatieplan.


Par "programmes pour l'emploi ou de transition professionnelle", on entend de manière limitative : - les gardes d'enfants malades pour autant qu'ils soient subventionnés par le Fonds pour les équipements et services collectifs; - les travailleurs cibles tels que définis à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2008 relatif à l'expérience du travail; 2) aux travailleurs cibles tels que définis à l'article 2 de l' ...[+++]

Onder "tewerkstellings- of doorstromingsprogramma's" wordt limitatief begrepen : - oppassers zieke kinderen voor zover ze gesubsidieerd zijn door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten; - doelgroepwerknemers zoals gedefinieerd in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2008 betreffende werkervaring; 2) de doelgroepwerknemers, zoals gedefinieerd in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende de lokale diensteneconomie, die prestaties leveren in een sui generis afdeling van de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg van de Vlaamse Gemeenschap waarvoor een e ...[+++]


Pour les régimes de pension d'entreprise du type prestations définies, cash balance et contributions définies avec garantie de rendement, l'équivalence consiste à ce que les réserves acquises de la pension complémentaire, financées par les cotisations de l'employeur sous le régime de pension d'entreprise soient pour chaque travailleur au moment d'une affiliation de 3 ans, d'une part et ou moment d'une affiliation de 10 ans, d'autre part, au moins égales à la capitalisation financière (capitalisation sans tenir com ...[+++]

Voor ondernemingspensioenstelsels van het type vaste prestaties, cash balance en vaste bijdragen met gewaarborgd rendement, houdt de gelijkwaardigheid in dat de verworven reserves inzake het aanvullend pensioen die gefinancierd worden door werkgeversbijdragen onder het ondernemingspensioenstelsel voor elke werknemer op het ogenblik van 3 jaar aansluiting, enerzijds, en op het ogenblik van 10 jaar aansluiting, anderzijds, minstens gelijk zijn aan de financiële kapitalisatie (kapitalisatie zonder inachtneming van sterftetafels) van de KwartaalPensioenBijdrage zoals gedefinieerd in het sectoraal pensioenstelsel, (gerekend) aan het rendement ...[+++]


Au vu de tous ces éléments, il semble important de se pencher sur les problèmes liés aux open-spaces afin que ceux-ci soient en adéquation avec les conditions définies par la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.

In het licht van al die gegevens blijkt het belangrijk aandacht te hebben voor de problemen in verband met de kantoortuinen en ervoor te zorgen dat deze laatste voldoen aan de voorwaarden van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.


- en ce qui concerne le contenu de l'accord instituant les procédures d'information et de consultation, les lois française, irlandaise et néerlandaise exigent que l'accord prévoie les établissements auxquels s'applique la procédure, la manière dont les travailleurs ou leurs représentants sont informés et consultés sur les questions transnationales qui affectent significativement les travailleurs, les ressources financières et matérielles allouées pour l'exécution de la procédure, la durée de l'accord et sa procédure de renégociation; la loi autrichienne exige que dans l'accord même les conséquences des restructurations pour t le comité d'entreprise ...[+++]

- met betrekking tot de inhoud van de overeenkomst ter instelling van de informatie- en raadplegingsprocedures bevatten de Franse, Ierse en Nederlandse wetgeving de verplichting dat de overeenkomst bepaalt op welke vestigingen de procedure van toepassing is, op welke wijze de werknemers of hun vertegenwoordigers op de hoogte worden gesteld of geraadpleegd over transnationale kwesties die een ingrijpend effect hebben op de werknemers, welke financiële en materiële middelen bestemd worden voor de uitvoering van de procedure, de duur van de overeenkomst en de procedure om opnieuw te onderhandelen; de Oostenrijkse wetgeving verlangt dat in ...[+++]


En ce qui concerne les travailleurs indépendants, les États membres prennent les mesures nécessaires afin que soient éliminées toutes dispositions contraires au principe de l'égalité de traitement tel que défini dans la directive 76/207/CEE et notamment en ce qui concerne la création, l'installation ou l'extension d'une entreprise ou le commencement ou l'extension de toute autre forme d'activité de travailleur indépendant y compris ...[+++]

Met betrekking tot zelfstandigen nemen de Lid-Staten de nodige maatregelen om een einde te maken aan alle bepalingen die in strijd zijn met het beginsel van gelijke behandeling als omschreven in Richtlijn 76/207/EEG, met name ten aanzien van de oprichting, vestiging of uitbreiding van een onderneming, dan wel ten aanzien van de aanvang of uitbreiding van iedere andere vorm van werkzaamheid van zelfstandigen, zulks met inbegrip van financiële faciliteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs soient définies ->

Date index: 2021-11-09
w