Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TI
Temporaire
Travailleur intérimaire
Travailleur mis à pied temporairement
Travailleur suspendu temporairement
Travailleur temporaire

Vertaling van "travailleurs temporaires puissent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


travailleur mis à pied temporairement | travailleur suspendu temporairement

tijdelijk ontslagen werknemer


temporaire | travailleur intérimaire | TI [Abbr.]

tijdelijke kracht


loi sur les pensions des travailleurs salariés temporaires

pensioenwet voor tijdelijke werknemers


chômage temporaire en cas de licenciement de travailleurs protégés

tijdelijke werkloosheid in geval van ontslag van beschermde werknemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il importe qu’elles soient limitées dans le temps et bien ciblées, qu’elles ne nuisent pas au taux d’activité et à la compétitivité, et que les PME et les travailleurs sous contrat temporaire puissent également en bénéficier.

Ze moeten tijdelijk en gericht zijn, mogen de arbeidsparticipatie en het concurrentievermogen niet schaden en ook het mkb en werknemers op tijdelijke contracten moeten ervan gebruik kunnen maken.


Lorsqu'un Membre : (a) a accepté les obligations de la présente convention sans faire usage des dérogations et exclusions prévues à l'article 2 et à l'article 3, (b) accorde au total des prestations supérieures à celles prévues par la présente convention et consacre à l'ensemble des dépenses afférentes, en ce qui concerne les soins médicaux et les indemnités de maladie, une fraction de son revenu national au moins égale à 4 pour cent, (c) satisfait au moins à deux des trois conditions suivantes : (i) protéger un pourcentage de la population économiquement active qui est au moins de dix unités plus élevé que le pourcentage requis à l'article 10, alinéa b), et à l'article 19, alinéa b), ou un pourcentage de l'ensemble des résidents qui est au ...[+++]

Wanneer een Lid : (a) de verplichtingen van dit Verdrag zonder gebruikmaking van de afwijkingen en uitzonderingen, voorzien in artikel 2 en artikel 3, aanvaard heeft; (b) over het geheel genomen gunstigere uitkeringen verstrekt dan die welke in dit Verdrag zijn voorzien en voor het totaal der uitgaven betrekking hebbend op geneeskundige verzorging en uitkeringen bij ziekte ten minste 4 % van zijn nationale inkomen besteedt; (c) ten minste aan twee van de drie volgende voorwaarden voldoet : (i) een percentage van het economisch actieve deel der bevolking beschermen, dat ten minste tien eenheden hoger is dan het vereiste percentage in artikel 10, alinea (b) en in artikel 19, alinea (b) of een percentage van het totaal der inwoners, dat ten ...[+++]


1. Compte tenu du fait également que le travail intérimaire n'a plus nécessairement un caractère temporaire, ne serait-il pas logique qu'à l'avenir, les travailleurs intérimaires occupés depuis au moins trois mois dans la même entreprise puissent également voter? Une telle décision ne serait-elle pas plus équitable?

1. Zou een logische volgende stap - ook gezien het feit dat uitzendarbeid toch niet zo tijdelijk van aard blijkt te zijn - dan niet zijn om uitzendkrachten ook na drie maand tewerkstelling bij dezelfde opdrachtgever, stemrecht te geven? Zou dat niet rechtvaardiger zijn?


un tel Membre peut, après consultation des organisations les plus représentatives des employeurs et des travailleurs, s'il en existe, déroger, à titre temporaire, à certaines dispositions des parties II et III de la convention, sans que de telles dérogations puissent réduire de manière fondamentale les garanties essentielles de la convention ou y porter atteinte.

kan zulk een Lid na overleg met de meest representatieve organisaties van werkgevers en werknemers, zo deze bestaan, tijdelijk van sommige bepalingen van de delen II en III van dit Verdrag afwijken, mits dergelijke afwijkingen de wezenlijke waarborgen van dit Verdrag fundamenteel verminderen noch aantasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la nécessité pour les employeurs de disposer d'une main-d'œuvre flexible à laquelle ils puissent faire appel, en complément des travailleurs permanents, en vue de réaliser des tâches spécifiques exigeant un nombre limité d'heures de travail hebdomadaires, des tâches saisonnières ou des tâches résultant d'un surcroît de travail occasionnel ou temporaire;

Overwegende de nood aan flexibele arbeidskrachten in hoofde van de werkgevers die complementair aan de vaste werknemers kunnen inspringen voor specifieke taken die slechts een beperkt aantal werkuren per week in beslag nemen, seizoensgebonden taken, of occasionele of tijdelijke vermeerdering van werk;


Vu la nécessité pour les employeurs de disposer d'une main-d'œuvre flexible à laquelle ils puissent faire appel, en complément des travailleurs permanents, en vue de réaliser des tâches spécifiques exigeant un nombre limité d'heures de travail hebdomadaires, des tâches saisonnières ou des tâches résultant d'un surcroît de travail occasionnel ou temporaire;

Overwegende de nood aan flexibele arbeidskrachten in hoofde van de werkgevers die complementair aan de vaste werknemers kunnen inspringen voor specifieke taken die slechts een beperkt aantal werkuren per week in beslag nemen, seizoensgebonden taken, of occasionele of tijdelijke vermeerdering van werk;


Lorsqu'ils viennent ensuite en Belgique afin d'y exercer leur profession à titre temporaire ou de manière permanente, ils se trouvent soudainement confrontés à l'opinion traditionnelle qui veut que les avocats ne puissent travailler en Belgique qu'à titre d'indépendant, sauf s'ils peuvent invoquer un accord conclu entre barreaux, accord qui les autorise expressément à continuer à travailler comme travailleur salarié.

Wanneer ze dan naar België komen om hier tijdelijk of permanent hun beroep uit te oefenen, worden ze dan plots geconfronteerd met de traditionele opinie die voorhoudt dat advocaten in België enkel kunnen werken als zelfstandige, tenzij ze zich kunnen beroepen op een akkoord gesloten tussen balies die hen expliciet toelaat te blijven werken als werknemer.


Si nous voulons permettre aux travailleurs de quitter temporairement le circuit du travail, nous devons tout autant investir dans l'employabilité, afin qu'ils puissent être bien outillés (au propre comme au figuré) lorsqu'ils réintégreront le marché du travail.

Wanneer we werknemers de kans willen geven om tijdelijk terug te treden uit het arbeidsproces is het evenzeer noodzakelijk te investeren in employability om hen goed uitgerust (letterlijk en figuurlijk) weer op te nemen in onze arbeidsmarkt.


Il importe qu’elles soient limitées dans le temps et bien ciblées, qu’elles ne nuisent pas au taux d’activité et à la compétitivité, et que les PME et les travailleurs sous contrat temporaire puissent également en bénéficier.

Ze moeten tijdelijk en gericht zijn, mogen de arbeidsparticipatie en het concurrentievermogen niet schaden en ook het mkb en werknemers op tijdelijke contracten moeten ervan gebruik kunnen maken.


Vu la demande du traitement d'urgence, motivée par le fait que l'accord de Gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que des efforts supplémentaires doivent être fournis, à partir du 1 janvier 2015, par les chômeurs, en particulier les jeunes chômeurs et les chômeurs âges, afin d'encourager leur participation au marché du travail; qu'il a été tenu compte lors de l'élaboration du budget 2015 de ces adaptations et de la date d'entrée en vigueur de janvier 2015; que pour garantir la sécurité juridique des employeurs et des chômeurs, ils doivent être mis au courant sans délai des nouvelles règles concernant, notamment, les possibilités pour les jeunes travailleurs et les je ...[+++]

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het gegeven dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat om de deelname aan de arbeidsmarkt aan te moedigen, vanaf 1 januari 2015 bijkomende inspanningen zullen moeten geleverd worden door de werklozen, inzonderheid de jongere en oudere werklozen; dat met deze aanpassingen en de ingangsdatum van 1 januari 2015 werd rekening gehouden in het kader van de begrotingsopmaak 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werknemers en werklozen onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht worden van de nieuwe regels die o.a. betrekking hebben op de mogelijkheden voor jonge werk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs temporaires puissent ->

Date index: 2021-04-26
w