Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs vivent encore " (Frans → Nederlands) :

E. considérant que 78 millions de citoyens européens vivent encore dans la pauvreté, que l'Union européenne compte 8% de travailleurs pauvres et que le fossé entre riches et pauvres continue à se creuser dans de nombreux États membres,

E. overwegende dat 78 miljoen Europese burgers in armoede leven, 8% van de EU-burgers te maken heeft met inkomensongelijkheden en de kloof tussen rijk en arm in veel EU-lidstaten groter wordt,


E. considérant que 78 millions de citoyens européens vivent encore dans la pauvreté, que l'Union européenne compte 8% de travailleurs pauvres et que le fossé entre riches et pauvres continue à se creuser dans de nombreux États membres,

E. overwegende dat 78 miljoen Europese burgers in armoede leven, 8% van de EU-burgers te maken heeft met inkomensongelijkheden en de kloof tussen rijk en arm in veel EU-lidstaten groter wordt,


E. considérant que 78 millions de citoyens européens vivent encore dans la pauvreté, que l'Union européenne compte 8% de travailleurs pauvres et que le fossé entre riches et pauvres continue à se creuser dans de nombreux États membres,

E. overwegende dat 78 miljoen Europese burgers in armoede leven, 8% van de EU-burgers te maken heeft met inkomensongelijkheden en de kloof tussen rijk en arm in veel EU-lidstaten groter wordt,


- (PT) Monsieur le Président, les propos de l’actuel président du Conseil démontrent que l’on va encore manquer une occasion d’inscrire à l’ordre du jour certains des graves problèmes économiques et sociaux qui requièrent des modifications aux politiques et aux interventions des institutions européennes: par exemple, la répartition inéquitable des recettes, l’insécurité croissante de l’emploi et la pauvreté dans laquelle vivent près de 80 millions de personnes, dont de plus en plus de travailleurs ...[+++]

– (PT) Voorzitter, wat we zojuist gehoord hebben van de huidige voorzitter van de Raad toont aan dat er weer een gelegenheid verloren is gegaan om een paar ernstige sociaaleconomische problemen op de agenda te plaatsen die vragen om politieke wijzigingen en antwoorden van de communautaire instellingen, waarbij de nadruk dient te liggen op de ongelijke verdeling van inkomen, de toename van onzekere werkgelegenheid en van de armoede waarin bijna 80 miljoen mensen leven. Daaronder zijn steeds meer werknemers met lage lonen en minder rech ...[+++]


La Cour n'a pas encore été appelée à se prononcer sur ce point spécifique, mais elle a laissé entendre précédemment que, puisque les États membres ne sont pas d'accord entre eux quant à l'assimilation de partenaires de même sexe à des conjoints d'un mariage traditionnel, il faut conclure que des conjoints de même sexe n'ont pas encore les mêmes droits que les conjoints traditionnels aux fins du droit communautaire sur la libre circulation des travailleurs [47]. Toutefois, il est à noter que si un État membre accorde des avantages à ses ressortis ...[+++]

Het Hof is nog niet om een uitspraak gevraagd over deze specifieke kwestie, maar heeft eerder geoordeeld dat er tussen de lidstaten geen consensus is over de gelijkstelling van partners van hetzelfde geslacht met echtgenoten in het kader van een traditioneel huwelijk, en dat echtgenoten van hetzelfde geslacht bijgevolg wat de communautaire wetgeving inzake vrij verkeer van werknemers betreft, nog niet dezelfde rechten hebben als "traditionele" echtgenoten [47]. Indien een lidstaat echter ongehuwd samenwonende onderdanen sociale voordelen toekent, moet deze lidstaat, overeenkomstig het beginsel van gelijke behandeling inzake sociale voord ...[+++]


La Cour n'a pas encore été appelée à se prononcer sur ce point spécifique, mais elle a laissé entendre précédemment que, puisque les États membres ne sont pas d'accord entre eux quant à l'assimilation de partenaires de même sexe à des conjoints d'un mariage traditionnel, il faut conclure que des conjoints de même sexe n'ont pas encore les mêmes droits que les conjoints traditionnels aux fins du droit communautaire sur la libre circulation des travailleurs [47]. Toutefois, il est à noter que si un État membre accorde des avantages à ses ressortis ...[+++]

Het Hof is nog niet om een uitspraak gevraagd over deze specifieke kwestie, maar heeft eerder geoordeeld dat er tussen de lidstaten geen consensus is over de gelijkstelling van partners van hetzelfde geslacht met echtgenoten in het kader van een traditioneel huwelijk, en dat echtgenoten van hetzelfde geslacht bijgevolg wat de communautaire wetgeving inzake vrij verkeer van werknemers betreft, nog niet dezelfde rechten hebben als "traditionele" echtgenoten [47]. Indien een lidstaat echter ongehuwd samenwonende onderdanen sociale voordelen toekent, moet deze lidstaat, overeenkomstig het beginsel van gelijke behandeling inzake sociale voord ...[+++]


Enfin, un constat éloquent: 30 % des jeunes travailleurs vivent encore au domicile de leurs parents.

Ten slotte, enkele veelzeggende cijfers : 30% van de jonge werknemers woont nog thuis bij de ouders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs vivent encore ->

Date index: 2024-11-30
w