Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailleur mineur d'âge
Travailleur âgé

Vertaling van "travailleurs âgés afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


recommandation nº 162 concernant les travailleurs âgés (de l'OIT)

Aanbeveling betreffende oudere werknemers




loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle

Wet inkomensvoorziening oudere en gedeeltelijk arbeidsongeschikte werkloze werknemers | IOAW [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chaque employeur qui emploie plus de 20 travailleurs doit rédiger un 'plan emploi pour travailleurs âgés' afin de conserver ou d'augmenter le nombre de travailleurs de 45 ans et plus.

Elke werkgever die meer dan 20 werknemers tewerkstelt moet een "werkgelegenheidsplan oudere werknemers" opstellen om het aantal werknemers van 45 jaar en ouder te behouden of te verhogen.


II s'agit ici d'une mesure pour l'emploi, afin de maintenir les travailleurs plus âgés au travail et, de ce fait, augmenter le degré d'activité.

Deze maatregel maakt een tewerkstellingsmaatregel uit om oudere werknemers aan het werk te houden, en om zo de activiteitsgraad te verhogen.


Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil Convention collective de travail du 8 juillet 2015 Maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 8 septembre 2015 sous le numéro 128827/CO/148) Préambule La présente convention collective de travail a été conclue afin de donner exécution à la convention collective de travail n° 118 du 27 avril 2015, conclue par le Conseil national du travail fixant, pour 2015-2016, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het bont en kleinvel Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015 Behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 8 september 2015 onder het nummer 128827/CO/148) Preambule Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118 van 27 april 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2015-2016, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan, voor werknemers met e ...[+++]


Par conséquent, les conjoints aidants âgés de moins de 50 ans à cette date (le 1er juillet 2005) ont dû obligatoirement s'acquitter de cotisations afin d'acquérir des droits dans tous les secteurs de la sécurité sociale des travailleurs indépendants.

Meewerkende echtgenoten die op dat moment (1 juli 2005) jonger waren dan 50 jaar moesten verplicht bijdragen betalen en rechten opbouwen in alle deeltakken van de sociale zekerheid van zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les systèmes de retraite relèvent en grande partie de la compétence des États membres, mais l’Union peut intervenir à l’aide d’instruments législatifs dans les domaines qui touchent au fonctionnement du marché intérieur, pour apporter une aide financière aux travailleurs âgés afin de les aider à rester sur le marché du travail, pour coordonner l’action des États membres et pour favoriser l’apprentissage mutuel.

Ook al zijn in de eerste plaats de lidstaten bevoegd voor de pensioenstelsels, toch kan de EU helpen met wetgeving op gebieden die de werking van de interne markt betreffen, met financiële steun om oudere werknemers te helpen op de arbeidsmarkt te blijven, met beleidscoördinatie en door van elkaar te leren.


Les mesures pour les travailleurs plus âgés proposées dans le pacte de génération ayant trait au secteur privé, il s'avérait indispensable de prendre des mesures appropriées dans le secteur public afin d'aboutir à une politique du personnel proactive qui accorde une attention particulière aux travailleurs plus âgés et qui veille à instituer la flexibilité des horaires pour ces travailleurs.

Aangezien de maatregelen voor oudere werknemers die het generatiepact voorstelt betrekking hebben op de privésector, leek het onontbeerlijk om gepaste maatregelen te nemen in de openbare sector om te komen tot een proactief personeelsbeleid waarbij bijzondere aandacht zal worden besteed aan de oudere werknemers en de soepelheid in de werkregelingen voor deze werknemers.


Dans son rapport spécial n° 25/2012 intitulé «Des outils ont-ils été mis en place afin de vérifier l’efficacité des dépenses du Fonds social européen en faveur des travailleurs âgés?», la Cour des comptes européenne s’est attachée à déterminer si les États membres et la Commission avaient élaboré et mis en place les outils nécessaires pour évaluer l’efficacité des actions du FSE visant les travailleurs âgés au cours de la période de programmation.

In dit Speciaal verslag nr. 25/2012 “Worden er instrumenten ingezet om toe te zien op de doeltreffendheid van uitgaven van het Europees Sociaal Fonds ten behoeve van oudere werknemers?” wordt ingegaan op de vraag of de lidstaten en de Commissie de instrumenten hadden opgezet en toegepast die nodig zijn om de doeltreffendheid van de op oudere werknemers gerichte acties in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) tijdens de programmeringsperiode te beoordelen.


INVITATION – POINT DE PRESSE Des outils ont-ils été mis en place afin de vérifier l’efficacité des dépenses du Fonds social européen en faveur des travailleurs âgés?

UITNODIGING – PERSCONFERENTIE Worden er instrumenten ingezet om toe te zien op de doeltreffendheid van uitgaven van het Europees Sociaal Fonds (ESF) ten behoeve van oudere werknemers?


Ils devront en particulier prendre les mesures suivantes: promouvoir une plus grande participation, notamment des femmes et des travailleurs âgés (par exemple par une politique d'égalité des chances, par l'amélioration des services de garde d'enfants, par la réforme des régimes de préretraite); réformer les systèmes de prélèvements et de prestations afin de rendre le travail financièrement plus attrayant; encourager des processus de formation des salaires qui tiennent mieux compte des écarts de productivité et d ...[+++]

Zij moeten met name de volgende maatregelen nemen: bevordering van de deelneming aan het arbeidsproces, vooral onder vrouwen en oudere werknemers (bijvoorbeeld door te streven naar gelijke kansen, te zorgen voor betere en uitgebreidere kinderopvang, vervroegde uittredingsregelingen te hervormen); hervorming van de belasting en uitkeringsstelsels om werken de moeite waard te maken; aanmoediging van loonvormingsprocessen die verschillen in productiviteit en plaatselijke arbeidsmarktvoorwaarden beter in aanmerking nemen; opheffing van de belemmeringen voor de geografische mobiliteit van werknemers en voor de verandering van werkkring; v ...[+++]


Pour atteindre l'objectif de plein emploi d'ici la fin de la décennie, des efforts supplémentaires doivent être consentis afin d'aider les femmes et les travailleurs âgés à entrer sur le marché du travail ou à s'y maintenir.

Om tegen 2010 de doelstelling van volledige werkgelegenheid te bereiken, moeten we meer doen om vrouwen en oudere werknemers aan een baan te helpen of aan het werk te houden.




Anderen hebben gezocht naar : travailleur mineur d'âge     travailleur âgé     travailleurs âgés afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs âgés afin ->

Date index: 2023-09-07
w