Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travailleur mineur d'âge
Travailleur âgé

Vertaling van "travailleurs âgés étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que le ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]




recommandation nº 162 concernant les travailleurs âgés (de l'OIT)

Aanbeveling betreffende oudere werknemers




loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle

Wet inkomensvoorziening oudere en gedeeltelijk arbeidsongeschikte werkloze werknemers | IOAW [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 126 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du Travail, déterminant, pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un régime de complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés dans une entreprise reconnue comme étant en difficulté ou reconnue comme étant en restructuration (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 126 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017 en 2018, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen in een onderneming die is erkend als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering (1)


Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail n° 126 du 21 mars 2017, reprise en annexe, conclue au sein du Conseil national du Travail, déterminant, pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un régime de complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés dans une entreprise reconnue comme étant en difficulté ou reconnue comme étant en restructuration.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 126 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017 en 2018, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen in een onderneming die is erkend als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering.


Détermination, pour 2017 et 2018, de l'âge à partir duquel un régime de complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés dans une entreprise reconnue comme étant en difficulté ou reconnue comme étant en restructuration (Convention enregistrée le 7 avril 2017 sous le numéro 138669/CO/300)

Vaststelling, voor 2017 en 2018, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen in een onderneming die is erkend als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 7 april 2017 onder het nummer 138669/CO/300)


Elle a pour objet de fixer, pour la période 2017-2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé aux travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'entreprises reconnues comme étant en difficulté ou reconnues comme étant en restructuration par le ministre de l'Emploi, suivant les modalités développées ci-après.

Zij heeft tot doel, voor de periode 2017-2018, de leeftijd te bepalen vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan oudere werknemers die worden ontslagen in het kader van ondernemingen die door de minister van Werk zijn erkend als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering, volgens de hieronder aangegeven regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la convention collective de travail n° 117 du 27 avril 2015 déterminant l'âge à partir duquel un régime de complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés dans une entreprise reconnue comme étant en difficulté ou reconnue comme étant en restructuration, enregistrée le 19 mai 2015 sous le numéro126901/CO/300;

Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 117 van 27 april 2015 tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke een stelsel van bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen in een onderneming die is erkend als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering, geregistreerd op 19 mei 2015 onder het nummer 126901/CO/300;


Les possibilités pour atteindre ce taux d'activité accru se situent principalement auprès du groupe des travailleurs âgés, étant donné qu'ils ne sont que 37,5 % à travailler effectivement aujourd'hui et que ce taux devrait monter à 50 % si l'on veut atteindre les objectifs européens.

De marge om deze verhoogde werkzaamheidsgraad te bereiken ligt vooral bij de groep van de oudere werknemers, vermits daar vandaag slecht 37,5 % daadwerkelijk aan de slag is en hij naar 50 % zou moeten gaan om de Europese doelstellingen te halen.


Les travailleurs sans emploi étant potentiellement plus exposés que d'autres au risque de pauvreté, l'objectif premier est de favoriser, le plus souvent par une réduction du coût salarial à charge de l'employeur, le retour à l'emploi des travailleurs inoccupés plus vulnérables : les jeunes, les chômeurs de longue durée (pour la plupart, des femmes), les travailleurs âgés et les travailleurs peu qualifiés.

Werknemers zonder werk zijn meer dan anderen potentieel blootgesteld aan het armoederisico en daarom bestaat het eerste doelwit erin om, in de meeste gevallen aan de hand van een verlaging van de loonkost ten laste van de werkgever, de wedertewerkstelling te bevorderen van de meer kwetsbare werklozen : de jongeren, de langdurig werklozen, voor het merendeel vrouwen, de oudere werknemers en de laaggeschoolde werknemers.


En cas d'adoption, le congé parental pourrait également être pris au cours d'une période de sept ans (à l'heure actuelle, quatre ans), à compter du jour d'inscription de l'enfant, en tant que membre du ménage du travailleur, au registre de la population ou au registre des étrangers de la commune de résidence du travailleur, l'âge maximal étant de douze ans (à l'heure actuelle, huit ans).

In geval van adoptie is ouderschapsverlof naar analogie mogelijk binnen een periode van zeven jaar (momenteel : vier jaar) die loopt vanaf de inschrijving van het kind als deel uitmakend van het gezin van de werknemer in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de werknemer zijn verblijfplaats heeft, en dit uiterlijk tot het kind twaalf jaar (momenteel : acht jaar) wordt.


Un travailleur (par hypothèse, un travailleur âgé) est licencié par son employeur, mais ne remplit pas les conditions prévues pour pouvoir bénéficier du statut de prépensionné, bien qu'étant reconnu comme chômeur complet indemnisé.

Een werknemer (per hypothese een oudere werknemer) wordt door zijn werkgever ontslagen, maar voldoet niet aan de voorwaarden om het statuut van bruggepensioneerde te krijgen, alhoewel hij als uitkeringsgerechtigde volledige werkloze is erkend.


Étant donné que l'application d'un taux d'imposition particulier pour l'impôt des personnes physiques de 10% est soumis à la condition que le capital de pension complémentaire, constitué par des cotisations du travailleur ou de l'entreprise, soit versé au plus tôt lorsque le bénéficiaire atteint l'âge légal de la retraite et qu'il ait été effectivement actif au moins jusqu'à cet âge, ce taux ne peut être appliqué dans la situation actuelle de la législation sur l'impôt et les pensions de retraite si le capital de pension complémentaire est versé à un sportif professionnel le ...[+++]

Aangezien de toepassing van een aparte aanslagvoet in de personenbelasting van 10% onder meer is verbonden aan de voorwaarde dat het aanvullende pensioenkapitaal dat met werkgeversbijdragen of bijdragen van de onderneming is gevormd, ten vroegste wordt uitgekeerd bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd en dat de begunstigde minstens tot aan die leeftijd effectief actief is gebleven, kan dit tarief in de huidige stand van de belasting- en pensioenwetgeving niet worden toegepast indien een aanvullend pensioenkapitaal aan een beroepssporter wordt uitgekeerd vanaf de eerste dag van de maand die volgt op deze waarin de betaalde sp ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : travailleur mineur d'âge     travailleur âgé     travailleurs âgés étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs âgés étant ->

Date index: 2022-06-21
w