Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation d'image
Accroître la visibilité d’un site web
Amélioration d'image
Amélioration de l'habitat
Amélioration de l'image
Amélioration de la confiance en soi
Amélioration de la législation
Amélioration des sols
Amélioration du logement
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Bonnes pratiques réglementaires
EEV
FACT
Fonds d'amélioration des conditions de travail
Fonds pour l'amélioration des conditions de travail
Gouvernance réglementaire
Meilleure réglementation
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Politique réglementaire
Qualité de la réglementation
REFIT
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Utiliser les techniques de SEO
Véhicule plus respectueux de l'environnement
Véhicule vert amélioré
Véhicule écologique amélioré

Traduction de «travaillons à l'amélioration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

bodemverbetering [ grondverbetering | landverbetering ]


amélioration de la confiance en soi

verbeteren van zelfvertrouwen


système externe de stimulation électrique d’amélioration de la démarche

uitwendig elektrostimulatiesysteem voor verbetering van gang


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


véhicule écologique amélioré | véhicule plus respectueux de l'environnement | véhicule vert amélioré | EEV [Abbr.]

bijzonder milieuvriendelijk voertuig | milieuvriendelijk voertuig | EEV [Abbr.] | MGV [Abbr.]


accentuation d'image | amélioration de l'image | amélioration d'image

beeldverbetering | beeldversterking


Fonds d'amélioration des conditions de travail | fonds pour l'amélioration des conditions de travail | FACT [Abbr.]

Fonds voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden | FACT [Abbr.]


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous travaillons à l'amélioration de la qualité au profit des voyageurs (cf. le projet wifi dans le train) et nous oeuvrons constamment à l'accroissement de la ponctualité, laquelle a connu une amélioration déjà importante en 2015; - afin d'encourager un véritable modal shift, la plateforme d'intermodalité, qui a été officiellement lancée lors du CEMM du 26 février dernier, abordera diverses thématiques telles que le RER, le plan de transport de la SNCB, la vision à long terme de la mobilité intermodale et durable du pays, les combinaisons train-parking, ...[+++]

Zo wordt er gewerkt aan een betere kwaliteit voor de reizigers (bijvoorbeeld het project wifi in de trein) en wordt er voortdurend gewerkt aan een betere stiptheid, die er reeds aanzienlijk op vooruit is gegaan in 2015; - ter aanmoediging van een ware modale verschuiving zal het intermodaliteitsplatform, dat officieel werd opgestart tijdens de vergadering van het ECMM op 26 februari laatstleden, zich over verscheidene thema's buigen, zoals het GEN, het vervoersplan van de NMBS, de langetermijnvisie van de intermodale en duurzame mobiliteit van het land, de combinaties trein-parking, trein-bus/-tram/-metro, trein-fiets, trein-carpooling, en de intermodalitei ...[+++]


Nous travaillons à l'amélioration de la qualité au profit des voyageurs (cf. le projet wifi dans le train) et nous oeuvrons constamment à l'accroissement de la ponctualité.

Zo wordt er gewerkt aan een betere kwaliteit voor de reizigers (bijvoorbeeld het project wifi in de trein) en wordt er voortdurend gewerkt aan een betere stiptheid.


Mon administration, mes collaborateurs et moi-même travaillons dès lors, en collaboration avec les ministres De Block et Marghem, au développement de nouvelles mesures pour améliorer la santé de nos abeilles.

Mijn administratie, mijn medewerkers en ikzelf werken dan ook, in samenwerking met de ministers De Block en Marghem, aan de ontwikkeling van nieuwe maatregelen om de gezondheid van onze bijen te verbeteren.


1. Dans la mesure où nous travaillons constamment à l'amélioration des relations avec les différents pays d'origine, la rédaction d'une liste pourrait s'avérer contre-productive.

1. Aangezien er constant gewerkt wordt op verbetering van de relaties met verschillende herkomstlanden zou het opstellen van een lijst contraproductief werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous travaillons, en partenariat avec ces associations et notamment avec l'Association des parents d'enfants victimes de la route mais aussi avec le Collège des procureurs généraux, sur l'amélioration de la manière dont les victimes sont traitées dans le cadre des accidents mortels.

We werken samen met deze verenigingen en onder meer met de Vereniging van ouders van verkeersslachtoffers, maar ook met het College van procureurs-generaal over de verbetering van de manier waarop de slachtoffers behandeld worden in het kader van de dodelijke ongevallen.


En ce qui concerne les mesures d’encouragement à l’entreprenariat féminin, nous travaillons actuellement sur les mesures visant à améliorer l’image des femmes entrepreneurs et ce, notamment en lançant un prix qui récompensera la femme chef d’entreprise qui parvient à concilier son activité professionnelle avec sa vie familiale.

Wat de maatregelen ter bevordering van het vrouwelijke ondernemerschap betreft, werken we momenteel aan maatregelen ter verbetering van het imago van de vrouwelijke ondernemers met onder andere een prijs voor het vrouwelijke ondernemingshoofd dat haar beroepsactiviteit met haar gezinsleven verzoent.


8) Nous travaillons constamment à améliorer la sécurité de nos données.

8) Wij werken voortdurend aan de verbetering van de beveiliging van onze data.


Quoi qu’il en soit, le président de la Commission, M. Barroso, a écrit une lettre au président Pöttering, indiquant que la Commission était disposée à explorer tous les moyens permettant à chaque institution d’exercer de la meilleure manière possible les compétences que lui confère le Traité dans cette procédure. En réponse à la proposition de résolution du Parlement, la Commission tient à réaffirmer - et j’y tiens également à titre personnel - sa volonté de trouver un accord entre les trois institutions sur une procédure qui permettrait d’améliorer la façon dont nous travaillons, tout en tenant com ...[+++]

In ieder geval heeft de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, een brief geschreven aan Voorzitter Pöttering, waarin hij te kennen geeft dat de Commissie bereid is om te zoeken naar manieren waarop elke instelling de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegekend zo goed mogelijk kan uitoefenen in deze procedure. De Commissie en ik persoonlijk willen vandaag ten overstaan van u herhalen, in reactie op de ontwerpresolutie van dit Parlement, dat wij een akkoord tussen de drie instellingen willen vinden over een procedure om onze werkwijze te verbeteren, gegeven de objectieve beperkingen waarmee we te maken hebben bij het nem ...[+++]


Nous travaillons, en partenariat avec ces associations et notamment avec l'Association des parents d'enfants victimes de la route mais aussi avec le Collège des procureurs généraux, sur l'amélioration de la manière dont les victimes sont traitées dans le cadre des accidents mortels.

We werken samen met deze verenigingen en onder meer met de Vereniging van ouders van verkeersslachtoffers, maar ook met het College van procureurs-generaal over de verbetering van de manier waarop de slachtoffers behandeld worden in het kader van de dodelijke ongevallen.


(3) Un tel programme s'inscrit dans la droite ligne de la communication de la Commission au Conseil européen de printemps intitulée "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi – Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne", qui préconise la mise en œuvre d'actions destinées à promouvoir une croissance économique équilibrée, à améliorer la compétitivité et à faire de l'Europe un lieu plus attrayant pour les investisseurs et les travailleurs. La communication rappelle en outre qu'il faut impérativement stimuler l'initiative en ...[+++]

(3) Dit is in overeenstemming met de mededeling van de Commissie aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, getiteld "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie". Hierin wordt gevraagd om maatregelen die evenwichtige economische groei en concurrentievermogen opleveren en het investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken. Daarbij wordt herinnerd aan de noodzaak ondernemersinitiatieven te stimuleren, voldoende durfkapitaal voor de oprichting van bedrijven aan te trekken, meer en betere arbeidsplaatsen te scheppen en een sterke industriële basis in Europa te behouden, terwijl tegeli ...[+++]


w