Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux aux alentours et une aide psychologique supplémentaire seront » (Français → Néerlandais) :

En outre, des travaux aux alentours et une aide psychologique supplémentaire seront également prévus.

Voorts zijn er werken gepland aan de perimeter. Er zal ook extra psychologische begeleiding voorzien worden.


Des travaux supplémentaires seront nécessaires, dont la collecte de données supplémentaires, pour combler les lacunes de la présente évaluation.

Om de tekortkomingen van deze evaluatie weg te werken, moet meer werk worden verricht, waaronder het verzamelen van aanvullende gegevens.


Des travaux supplémentaires seront nécessaires pour analyser l’évolution dans le temps des événements notifiés (et pas seulement des messages), en vue d’obtenir plus de détails sur les progrès réalisés dans l’application de la procédure de notification et de proposer des solutions à la Commission et aux États membres pour l’améliorer.

Het verloop van het gemelde geval (en niet slechts de berichten) moet nog nader onder de loep worden genomen om meer bijzonderheden te verkrijgen over de bij de uitvoering van het meldingsproces behaalde voortgang en om de Commissie en de lidstaten opties voor verbeteringen aan de hand te kunnen doen.


Sur la base des travaux préliminaires réalisés par le groupe d’experts sur la réinstallation, des priorités communes seront établies chaque année. Les États membres pourront ensuite communiquer les engagements qu’ils auront pris en conséquence et en contrepartie desquels ils recevront une aide financière supplémentaire.

Op basis van het voorbereidende werk van de deskundigengroep inzake hervestiging zullen elk jaar gemeenschappelijke prioriteiten worden vastgesteld, als aanzet tot de toezeggingsronde op basis waarvan de lidstaten extra financiële steun ontvangen.


Une fois que ces actions à court terme seront mises en œuvre, et sur la base des résultats de travaux d’analyse supplémentaires, des options politiques à moyen terme devraient être envisagées, y compris la fixation de limites contraignantes pour les émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds, afin de soutenir la mise en œuvre du cadre d'action de l'Union dans les domaines du climat et de l'énergie pour 2030.

Zodra deze kortetermijnmaatregelen ten uitvoer zijn gelegd, en in het licht van de bevindingen van verdere analytische werkzaamheden, zouden beleidsopties op middellange termijn, onder meer de vaststelling van bindende limieten voor de CO2-emissie van nieuw geregistreerde zware bedrijfsvoertuigen, in overweging worden genomen om de tenuitvoerlegging van het klimaat- en energiebeleidskader van de EU voor 2030 te ondersteunen.


L’autre secteur auquel seront consacrées des ressources supplémentaires concerne les projets relevant des domaines de l’énergie et des travaux d’infrastructure.

Projecten met betrekking tot de energie- en infrastructuursectoren zijn een ander gebied dat meer middelen krijgt.


(15) Afin d'assurer la continuité des travaux, les groupes de travail qui seront créés par l'Agence devraient pouvoir compter sur la participation de membres de l'AIEF, auxquels s'ajouteront des membres supplémentaires.

(15) Met het oog op de continuïteit van de werkzaamheden moet de samenstelling van de door het bureau in te stellen werkgroepen voorzover mogelijk worden gebaseerd op die van de AEIF, aangevuld met nieuwe leden.


La première annuité couvre l'ensemble du bâtiment, même si les travaux supplémentaires ne seront livrés que le 31 mars 2004 et le 30 juin 2004.

De eerste annuïteit dekt het volledige gebouw, ook al worden de bijkomende werken slechts opgeleverd op 31 maart 2004, en op 30 juni 2004.


19. attend une proposition concrète, comme le Parlement européen l'a déjà demandé à diverses reprises, concernant le développement futur des compétences d'Europol et les conditions de base d'organisation des travaux de cet organisme et, conjointement avec le Conseil, s'engage à mettre à disposition les crédits supplémentaires qui seront requis;

19. rekent op een concreet voorstel - waarop door het Europees Parlement reeds herhaalde malen is aangedrongen - om de bevoegdheden en de organisatorische basisvoorzieningen voor het functioneren van Europol in de toekomst uit te breiden, en verbindt zich ertoe daarvoor samen met de Raad de nodige supplementaire financiële middelen ter beschikking te stellen;


Toutefois, des travaux supplémentaires seront encore nécessaires en matière de textiles et de produits agricoles transformés.

Er dient evenwel nog vooruitgang te worden geboekt in verband met textiel en verwerkte landbouwprodukten.


w