Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux du groupe de travail peuvent effectivement trouver » (Français → Néerlandais) :

On n'est toutefois pas encore parvenu, jusqu'à présent, à lancer un débat annuel récurrent et l'idée est de réfléchir à la manière dont les travaux du groupe de travail peuvent effectivement trouver un plus large écho et susciter plus de débats politiques et sociaux.

Tot nog toe is men er echter niet in geslaagd een jaarlijks wederkerend debat te lanceren en het is de bedoeling om na te denken over de manier waarop de werkzaamheden van de werkgroep wel meer gehoor kunnen vinden en meer politiek en maatschappelijk debat kunnen generen.


On n'est toutefois pas encore parvenu, jusqu'à présent, à lancer un débat annuel récurrent et l'idée est de réfléchir à la manière dont les travaux du groupe de travail peuvent effectivement trouver un plus large écho et susciter plus de débats politiques et sociaux.

Tot nog toe is men er echter niet in geslaagd een jaarlijks wederkerend debat te lanceren en het is de bedoeling om na te denken over de manier waarop de werkzaamheden van de werkgroep wel meer gehoor kunnen vinden en meer politiek en maatschappelijk debat kunnen generen.


22. se déclare préoccupé par les écarts colossaux des coûts de la traduction entre les institutions de l'Union; demande par conséquent au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de trouver les causes de ces disparités et de proposer des solutions afin de corriger ce déséquilibre et d'harmoniser les coûts de la traduction dans le plus grand respect de la qualité et de la diversité linguistique; demande à cet effet que le groupe de travail relance l ...[+++]

22. stelt tot zijn bezorgdheid vast dat er enorme verschillen bestaan tussen de vertaalkosten van de verschillende instellingen van de Unie; verzoekt de interinstitutionele werkgroep vertaling dan ook de oorzaken van deze verschillen in kaart te brengen en oplossingen voor te stellen om het evenwicht te herstellen en te zorgen voor de harmonisatie van de vertaalkosten en de optimale eerbiediging van de kwaliteit en de taalkundige verscheidenheid; merkt in dit verband op dat de werkgroep de samenwerking tussen de instellingen opnieuw moet opstarten, om optimale werkmethoden en resultaten uit te wisselen en vast te stellen op welke gebieden de samenwerking of de akkoorden tussen de instellingen kunnen worden versterkt; stelt voor dat de we ...[+++]


Les entreprises de titres-services sont des entreprises qui relèvent de l'économie sociale et travaillent avec des collaborateurs ciblés, des groupes vulnérables sur le marché du travail, qui peuvent ainsi trouver du travail et se constituer des droits en matière de sécurité sociale.

De dienstencheque-ondernemingen zijn ondernemingen binnen de sociale economie, die werken met doelgroepmedewerkers, kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt, welke op die manier aan de slag kunnen en socialezekerheidsrechten opbouwen.


Les entreprises de titres-services sont des entreprises qui relèvent de l'économie sociale et travaillent avec des collaborateurs ciblés, des groupes vulnérables sur le marché du travail, qui peuvent ainsi trouver du travail et se constituer des droits en matière de sécurité sociale.

De dienstencheque-ondernemingen zijn ondernemingen binnen de sociale economie, die werken met doelgroepmedewerkers, kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt, welke op die manier aan de slag kunnen en socialezekerheidsrechten opbouwen.


14. s'inquiète de l'évolution récente de la situation en mer de Chine méridionale, et se félicite des travaux menés par le groupe de travail sur la mise en œuvre de la déclaration sur la conduite des parties dans la mer de Chine méridionale, visant à trouver une solution pacifique et mutuellement avantageuse au litige frontalier maritime dans la région;

14. is bezorgd over de recente ontwikkelingen in de Zuid-Chinese Zee en is tevreden over het werk van de werkgroep voor de tenuitvoerlegging van de verklaring over het gedrag van partijen in de Zuid-Chinese Zee om een vreedzame en wederzijds voordelige oplossing te vinden voor het zeegrensgeschil in de regio;


5. souligne la nécessité d'accorder une importance particulière aux programmes de formation tout au long de la vie en tant qu'outil fondamental de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, par le renforcement de la capacité d'insertion professionnelle, de l'accès au savoir et au marché du travail; estime nécessaire de mettre en place des mesures incitant à une participation accrue des travailleurs, des chômeurs et de tous les groupes sociaux vulnérables à la formation tout au long de l ...[+++]

5. wijst op de noodzaak een bijzonder gewicht toe te kennen aan de programma's voor „een leven lang leren” die, via de verbetering van de inzetbaarheid en de toegang tot kennis en tot de arbeidsmarkt, een essentieel instrument zijn voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; acht het noodzakelijk stimulansen te bieden voor een grotere deelneming van werknemers, werklozen en kwetsbare maatschappelijke groepen aan „een leven lang leren” en te zorgen voor een doeltreffende aanpak van de factoren die het verlaten van de desbe ...[+++]


5. souligne la nécessité d'accorder une importance particulière aux programmes de formation tout au long de la vie en tant qu'outil fondamental de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, par le renforcement de la capacité d'insertion professionnelle, de l'accès au savoir et au marché du travail; estime nécessaire de mettre en place des mesures incitant à une participation accrue des travailleurs, des chômeurs et de tous les groupes sociaux vulnérables à la formation tout au long de l ...[+++]

5. wijst op de noodzaak een bijzonder gewicht toe te kennen aan de programma's voor „een leven lang leren” die, via de verbetering van de inzetbaarheid en de toegang tot kennis en tot de arbeidsmarkt, een essentieel instrument zijn voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting; acht het noodzakelijk stimulansen te bieden voor een grotere deelneming van werknemers, werklozen en kwetsbare maatschappelijke groepen aan „een leven lang leren” en te zorgen voor een doeltreffende aanpak van de factoren die het verlaten van de desbe ...[+++]


Nous soutenons également les travaux menés par le groupe de travail intergouvernemental dans le cadre de l'OMC afin de trouver d'autres mesures susceptibles d'améliorer encore l'accès aux médicaments.

We steunen ook het werk van de intergouvernementele werkgroep bij de WHO om andere maatregelen te onderzoeken die de toegang tot geneesmiddelen verder verbeteren.


Effectivement, il vaut mieux attendre les travaux du groupe de travail, en février, et procéder ensuite à un échange de vues en commission avec le ministre compétent.

Ik ben het ermee eens de werkzaamheden van de werkgroep in februari af te wachten om dan in commissie met de bevoegde minister van gedachten te wisselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux du groupe de travail peuvent effectivement trouver ->

Date index: 2021-05-13
w