Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de chantier
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Corpus juris
Corpus juris communautaire
Directrice de programmes de construction
Juge de paix
Jury
Jury central
Jury central de l'Etat
Jury d'examen
Jury d'experts en marketing
Jury d'experts en mercatique
Jury populaire
Juré
Magistrat non professionnel
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux publics

Traduction de «travaux du jury » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


corpus juris (UE) [ corpus juris communautaire ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


jury central | jury central de l'Etat

centrale Examencommissie | staatsexamen


jury d'experts en marketing | jury d'experts en mercatique

jury van marketingdeskundigen






directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

opzichter afwerking bouw | werfleider bouw | bouwopzichter | ploegleider ruwbouw


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un représentant de la plate-forme eHealth est associé aux travaux du jury.

Een vertegenwoordiger van het platform eHealth is betrokken bij de werken van de jury.


Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1841 qui institue une Académie royale de Médecine de Belgique; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 approuvant les statuts et le règlement d'ordre intérieur de l'Académie royale de Médecine de Belgique; Vu la décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs du 10 juillet 1992; Vu la disposition transitoire prévue au titre VIII des susmentionnés statuts; Considérant qu'il convient de nommer les mem ...[+++]

Gelet op de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en de Koninklijke Academie van Geneeskunde; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1841 tot instelling van een "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 tot goedkeuring van de statuten en het huishoudelijk reglement van de "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op de beslissing van het Overlegcomité Regering-Executieven van 10 juli 1992; Gelet op de overgangsbepaling bedoeld in ...[+++]


Le jury commence ses travaux au plus tard le 15 avril.

De jury begint uiterlijk op 15 april te werken.


Trois bourses de 5.000 euro (2.500 euro par an pendant deux années consécutives), pour des voyages d'études à l'étranger, en faveur : d' artistes Sculpteurs, Peintres et Architectes, belges et ceux ressortissant de l'un des pays de l'Union Européenne domiciliés ou résidant en Belgique depuis au moins cinq ans, à la date de clôture des candidatures, âgés de moins de trente-cinq ans au 1 janvier prochain et qui par leurs oeuvres et travaux qu'ils auront remis au jury du Concours Godecharle, auront témoigné d'une aptitude remarquable donnant des espérances fondées d'un grand suc ...[+++]

Drie beurzen van 5.000 euro (2.500 euro gedurende twee opeenvolgende jaar), voor studiereizen in het buitenland, ten gunste van : kunstenaars Beeldhouwers, Schilders en Architecten die van Belgische nationaliteit zijn of staatsburger zijn van een van de landen van de Europese Unie en op datum van het afsluiten van de kandidaturen sedert tenminste vijf jaar in België verblijven die op één januari van de wedstrijdjaar minder dan vijfendertig jaar oud zijn en die door de werken die ze aan het oordeel van de jury van de Wedstrijd Godecharle zullen voorgesteld hebben, zullen bewijzen dat ze bedeeld zijn met een merkwaardige begaafdheid en die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une révision du protocole régissant la délégation accordée par Selor au SPF Finances est par ailleurs en phase de finalisation; le nouveau texte prévoit que : « si la commission de sélection décide d'utiliser des réponses-types, le coordonnateur (membre du jury désigné en cette qualité par le directeur du service d'encadrement P&O), réunit préalablement le jury et les établit avec ses membres, en vue de faciliter les travaux de correction.

Overigens wordt momenteel de laatste hand gelegd aan een herziening van het protocol waarmee delegatie wordt gegeven aan de FOD Financiën; de nieuwe tekst bepaalt dat : « indien door de selectiecommissie beslist wordt modelantwoorden te gebruiken, brengt de coördinator (jurylid dat in deze hoedanigheid is aangeduid door de Directeur van de stafdienst P&O) vooraf de jury bijeen en stelt hij deze op met de juryleden, met het oog op het vereenvoudigen van het verbeteringswerk.


Ainsi, selon les travaux préparatoires de cette dernière loi, « lorsque le jury décide d'acquitter l'accusé, cela ne veut pas dire que le jury conteste que l'acte à été commis. Il estime seulement que l'accusé ne doit pas être déclaré coupable.

Aldus blijkt uit de parlementaire voorbereiding van deze wet dat « wanneer de jury [.] beslist de beschuldigde vrij te spreken, [.] dat niet in(houdt) dat die jury betwist dat die daad werd gesteld, maar alleen dat de beschuldigde terzake niet schuldig moet worden verklaard.


Le CSJ a été rejoint, en cours de travaux, par la Cour européenne des droits de l'homme, qui met en avant l'absence de motivation dans les jurys d'assises belges.

De HRJ kreeg in de loop van de werkzaamheden bijval van het Europees Hof voor de rechten van de mens, dat het ontbreken van een motivering in de Belgische assisenjury's aan de kaak stelde.


2. En ce qui concerne la composition du jury chargé d'apprécier les travaux des candidats, en d'autres termes la commission de sélection, celle-ci est désignée conformément au prescrit des articles 8 et 9 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 (Moniteur belge du 9 janvier 2001) concernant la sélection et la carrière des agents de l'État.

2. Wat de samenstelling van de jury, belast met het beoordelen van de werken van de sollicitanten, betreft, met andere woorden de selectiecommissie, deze wordt aangeduid overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 8 en 9 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 (Belgisch Staatsblad « van 9 januari 2001) betreffende de selectie en de loopbaan van Rijksambtenaren.


Le CSJ a été rejoint, en cours de travaux, par la Cour européenne des droits de l'homme, qui met en avant l'absence de motivation dans les jurys d'assises belges.

De HRJ kreeg in de loop van de werkzaamheden bijval van het Europees Hof voor de rechten van de mens, dat het ontbreken van een motivering in de Belgische assisenjury's aan de kaak stelde.


Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Rec. p. I‑3423, points 24 à 28), que, en ce qui concerne les décisions prises par un jur ...[+++]

Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing naar het arrest van het Hof van 4 juli 1996, Parlement/Innamorati (C‑254/95 P, Jurispr. blz. I‑3423, pun ...[+++]


w