Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
études et travaux déjà engagés

Traduction de «travaux déjà entamés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
études et travaux déjà engas

reeds begonnen studies en werkzaamheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un groupement plus formel des gestionnaires de réseaux de transport , qui rendrait compte de ses activités aux autorités de régulation de l’énergie de l’UE ainsi qu’à la Commission, pourrait poursuivre les travaux déjà entamés à la suite des coupures d’électricité de 2003.

De transportnetbeheerders moeten op een meer formele manier worden gegroepeerd ; deze groep kan voortbouwen op het werk dat na de stroomonderbrekingen van 2003 is opgestart en dient verslag uit te brengen bij de Europese, voor energie bevoegde regelgevende instanties.


Considérant que les travaux concernés ont déjà entamés ou ont déjà été réalisés sur d'autres parties du trajet et que l'augmentation de la capacité envisagée et l'utilisation efficient et efficace de l'argent public déjà utilisé et encore à utiliser ne pourra être complètement réalisée qu'en mettant le trajet complet, y compris le secteur Aalter-Beernem, à quatre voies ;

Overwegende dat de betreffende werken op bepaalde deeltrajecten reeds in uitvoering of zelfs gerealiseerd zijn en dat de beoogde capaciteitswinst en het efficiënt en effectief gebruik van de reeds aangewende en nog aan te wenden overheidsgelden slechts ten volle kan gerealiseerd worden als het volledige traject, inclusief het baanvak Aalter-Beernem, op vier sporen gebracht wordt;


La Commission a déjà entamé les travaux préparatoires pour l'établissement d'une nouvelle série d'agents chimiques. Celle-ci fera l'objet d'une proposition que nous avons l'intention de présenter en début d'année prochaine.

De Commissie is al begonnen met de voorbereidingen voor een voorstel over de volgende reeks chemische stoffen, dat begin volgend jaar moet worden ingediend.


Toutefois, il convient d'encourager la Commission à poursuivre les travaux déjà entamés et à présenter des propositions visant à étendre dans les meilleurs délais le service eCall aux motos ainsi qu'aux poids lourds, autocars et bus.

Wel moet de Commissie worden aangemoedigd om, op basis van de lopende werkzaamheden, een stap verder te gaan en voorstellen in te dienen om de verplichte invoering van eCall zo spoedig mogelijk uit te breiden tot motorfietsen, zware vrachtwagens, bussen en touringcars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. constate que la Commission a déjà entamé en 2011 ses travaux sur le formulaire électronique de demande et les procédures harmonisées destinées à régir les demandes simplifiées, l'accélération du traitement des demandes et l'amélioration des rapports; prend acte également des préparatifs engagés pour intégrer le Fonds au système électronique d'échange de données (SFC2014); demande à la Commission de lui rendre compte des progrès réalisés grâce à l'utilisation de l'assistance technique entre 2011 et 2013;

9. neemt kennis van het feit dat de Commissie reeds in 2011 is begonnen met de voorbereidingen voor de invoering van het elektronisch aanvraagformulier en gestandaardiseerde procedures voor vereenvoudigde aanvragen, een snellere verwerking van de aanvragen en een betere verslaglegging; neemt verder kennis van de voorbereidingen om het EFG te integreren in het systeem voor elektronische gegevensuitwisseling (SFC2014); verzoekt de Commissie om aan te geven welke vooruitgang is geboekt dankzij het gebruik van de technische bijstand tussen 2011 en 2013;


3. observe que la Commission a déjà entamé ses travaux en 2011 sur le formulaire électronique de demande et les procédures harmonisées destinées à régir les demandes simplifiées, l'accélération du traitement des demandes et l'amélioration des rapports; demande à la Commission de lui indiquer les progrès réalisés grâce à l'utilisation de l'assistance technique en 2011 et en 2012;

3. merkt op dat de Commissie reeds in 2011 is begonnen met de ontwikkeling van het elektronisch aanvraagformulier en de gestandaardiseerde procedures voor vereenvoudigde toepassingen, een snellere verwerking van de aanvragen en betere verslaglegging; vraagt de Commissie om aan te geven welke vooruitgang is geboekt naar aanleiding van het gebruik van technische bijstand in 2011 en 2012;


- (LV) L’Union européenne est aujourd’hui confrontée à des défis intérieurs et extérieurs tels qu'il ne suffit pas que le pays qui occupe actuellement la présidence de l'Union poursuive simplement les travaux déjà entamés.

- (LV) De interne en externe uitdagingen waarvoor de Europese Unie zich op dit moment gesteld ziet, zijn zo groot dat het land dat momenteel het EU-voorzitterschap bekleedt, zich er niet toe kan beperken enkel het eerder begonnen werk voort te zetten.


Je voudrais également signaler que la présidence française a, dans le domaine du partenariat euroméditerranéen, l’intention de poursuivre les travaux déjà entamés à La Haye en mars 1999 sur les migrations et les échanges de population et va à cet effet organiser une réunion au niveau de hauts fonctionnaires au cours du second semestre de cette année.

In verband hiermee maak ik u erop attent dat het Franse voorzitterschap voornemens is in het kader van het Euro-mediterrane partnerschap de in maart 1999 in Den Haag opgestarte werkzaamheden over migratie en uitwisseling van bevolkingsgroepen voort te zetten. Frankrijk wenst met name in het komende halfjaar een nieuwe vergadering van hoge ambtenaren te beleggen.


La Commission se félicite vivement des travaux déjà entamés sur les questions esquissées ci-dessus.

De Commissie is bijzonder verheugd dat voor de hierboven genoemde onderwerpen de werkzaamheden al in volle gang zijn.


En mars 1998, en réponse au Livre vert du gouvernement américain [28], l'Union européenne et ses États membres ont notamment demandé que ces questions soient soumises à l'OMPI, qui avait déjà entamé des travaux préliminaires dans ce domaine à la demande de l'IAHC [29].

In maart 1998 hebben de Europese Unie en haar lidstaten in antwoord op het Groenboek van de Amerikaanse regering [28] onder meer gevraagd deze kwesties voor te leggen aan de WIPO die op verzoek van het IAHC [29] al voorbereidende werkzaamheden had verricht.




D'autres ont cherché : études et travaux déjà engagés     travaux déjà entamés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux déjà entamés ->

Date index: 2021-11-22
w