Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
études et travaux déjà engagés

Vertaling van "travaux déjà entrepris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
études et travaux déjà engas

reeds begonnen studies en werkzaamheden


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission doit donc examiner plus en détail la question de la reconnaissance mutuelle, en tenant compte également des travaux déjà entrepris sur la reconnaissance mutuelle des produits.

De Commissie moet bijgevolg dieper ingaan op de kwestie van wederzijdse erkenning, mede gelet op de werkzaamheden die reeds zijn verricht op het gebied van wederzijdse erkenning van producten.


En guise d'outil pratique de programmation permettant l'identification de projets contenant une dimension de prévention des conflits, la Commission développera d'ici la fin de l'année 2001 un « Guide de la prévention des conflits », sur la base de travaux déjà entrepris dans le contexte des pays ACP.

De Commissie publiceert eind 2001 het "Handboek conflictpreventie", dat gebaseerd is op de werkzaamheden in ACS-context. Dit is bedoeld als praktisch programmeringsinstrument bij het helpen identificeren van projecten met conflictpreventiemaatregelen.


§ Examiner les moyens de remédier à l’absence actuelle de données de crédit normalisées sur les PME, sur la base des travaux déjà entrepris dans ce domaine, ainsi qu’améliorer l’information sur la planification des projets d’infrastructures ainsi que sur leur historique de crédit.

§ Onderzoeken hoe het heersende gebrek aan gestandaardiseerde kredietinformatie over het mkb kan worden aangepakt, waarbij wordt voortgebouwd op werk dat al op dit gebied is verricht, en verbeteren van de informatievoorziening over de planning en het kredietverleden van infrastructuurprojecten.


L'AEMF coordonne ses efforts en la matière avec les travaux déjà entrepris par l'ABE et l'AEAPP.

De ESMA stroomlijnt haar inspanningen op dat vlak met het werk dat reeds uitgevoerd werd door de EBA en EIOPA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. reconnaît et soutient les travaux déjà entrepris par le Conseil des droits de l'homme, le Secrétaire général des Nations unies, le Haut commissaire aux droits de l'homme, les organes créés en vertu des traités, les rapporteurs spéciaux et d'autres agences des Nations unies œuvrant dans le domaine des droits de l'homme dans le but de garantir la pleine application des normes internationales en matière de droits de l'homme, indépendamment de l'orientation sexuelle et de l'identité de genre des personnes;

2. erkent en steunt de werkzaamheden die al verricht zijn door de VN-Mensenrechtenraad, de VN-secretaris-generaal, de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, VN-verdragsorganen, speciale rapporteur en overige VN-bureaus op het gebied van de mensenrechten om ervoor te zorgen dat internationale mensenrechtennormen volledig worden nageleefd, ongeacht iemands seksuele geaardheid en seksuele identiteit;


La nouvelle stratégie européenne concernant la justice en ligne pour la période 2014-2018 entend capitaliser sur les travaux déjà entrepris.

De nieuwe strategie, voor 2014-2018, beoogt voort te bouwen op hetgeen al is verwezenlijkt.


23. demande à la Commission de continuer à œuvrer pour un cadre communautaire relatif à la protection des droits des travailleurs en cas de restructuration; note à cet égard les travaux déjà entrepris par les partenaires sociaux et les invite à trouver les moyens de faire appliquer les bonnes pratiques qu'ils ont identifiées; demande à la Commission, en l'absence d´une réaction adéquate de la part des partenaires sociaux, de présenter une proposition de directive;

23. vraagt de Commissie te blijven werken aan een communautair kader voor de bescherming van de rechten van werknemers bij herstructurering; neemt nota van het werk dat in dat opzicht al is verricht door de sociale partners en roept de sociale partners op ervoor te zorgen dat de optimale werkwijzen die zij hebben vastgesteld, worden toegepast; verzoekt de Commissie een voorstel voor een richtlijn in te dienen, wanneer een passende reactie van de kant van de sociale partners uitblijft;


20. demande à la Commission de continuer à œuvrer pour un cadre communautaire relatif à la protection des droits des travailleurs en cas de restructuration; note à cet égard les travaux déjà entrepris par les partenaires sociaux et les invite à trouver les moyens de faire appliquer les bonnes pratiques qu'ils ont identifiées;

20 vraagt de Commissie te blijven werken aan een communautair kader voor de bescherming van de rechten van werknemers bij herstructurering; neemt nota van het werk dat in dat opzicht al is verricht door de sociale partners en roept de sociale partners op ervoor te zorgen dat de optimale werkwijzen die zij hebben vastgesteld, worden toegepast;


15. souligne à ce propos, comme il est énoncé dans la Stratégie de sécurité, la nécessité de développer une culture de sécurité correspondante et soutient, en conséquence, sans réserve les travaux déjà entrepris en vue de la mise en œuvre de la conception communautaire de la formation dans le domaine de la PESD; la mise en place et l'organisation d'un Collège européen de sécurité et de défense doivent assurer à l'avenir aux institutions de l'Union et aux États membres un personnel bien formé, capable de travailler efficacement dans le domaine de la PESD; à cette fin, le Collège doit être organisé sur une base viable et être financée de ...[+++]

15. wijst in dat verband - zoals ook in de veiligheidsstrategie wordt aangegeven - op de noodzaak een overeenkomstige veiligheidscultuur tot ontwikkeling te brengen en spreekt derhalve zijn onvoorwaardelijke steun uit voor de werkzaamheden die momenteel worden verricht met het oog op de tenuitvoerlegging van het trainingsconcept van de EU in de EVDB-sfeer; de bedoeling moet zijn dat de nog op te zetten en in te richten Europese Veiligheids- en defensieacademie de instellingen van de Europese Unie en de lidstaten in de toekomst voorziet van degelijk opgeleid personeel dat in staat is in EVDB-verband effectief op te treden; derhalve moet ...[+++]


Les avancées communautaires dans ce domaine devraient se fonder sur les travaux déjà entrepris dans d'autres enceintes, telles que la LdI, l'OTAN et le GAEO.

De inspanningen van de EU op dit terrein moeten aansluiten bij het werk dat al is verricht in andere fora, zoals de Letter of Intent, de NAVO en de WEAG.




Anderen hebben gezocht naar : études et travaux déjà engagés     travaux déjà entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux déjà entrepris ->

Date index: 2022-09-17
w