Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux entamés seront poursuivis » (Français → Néerlandais) :

En 2009, les travaux entamés seront poursuivis sous la présidence de la Communauté germanophone comme le prévoit le règlement d'ordre intérieur.

In 2009 worden de werkzaamheden voortgezet, krachtens het huishoudelijk reglement onder het voorzitterschap van de Duitstalige Gemeenschap.


En 2009, les travaux entamés seront poursuivis sous la présidence de la Communauté germanophone comme le prévoit le règlement d'ordre intérieur.

In 2009 worden de werkzaamheden voortgezet, krachtens het huishoudelijk reglement onder het voorzitterschap van de Duitstalige Gemeenschap.


Les travaux sur l'interopérabilité SESAR-NextGen ont également été entrepris et seront poursuivis dans le cadre d'un accord de coopération entre l'UE et les USA.

Ook aan de interoperabiliteit tussen SESAR en Nextgen is gewerkt, en deze zal verder worden ontwikkeld in het kader van een memorandum van samenwerking tussen de EU en de VS.


Les Hautes Parties Contractantes conviennent que les travaux entamés pendant la Conférence intergouvernementale seront poursuivis le plus rapidement possible en vue de procéder à une consolidation de tous les traités pertinents, y compris le traité sur l'Union européenne.

De Hoge Verdragsluitende Partijen zijn overeengekomen dat de tijdens de Intergouvernementele Conferentie aangevatte technische werkzaamheden zo spoedig mogelijk zullen worden voortgezet met het oog op het opstellen van een geconsolideerde versie van alle relevante Verdragen, met inbegrip van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Les Hautes Parties Contractantes conviennent que les travaux entamés pendant la Conférence intergouvernementale seront poursuivis le plus rapidement possible en vue de procéder à une consolidation de tous les traités pertinents, y compris le traité sur l'Union européenne.

De Hoge Verdragsluitende Partijen zijn overeengekomen dat de tijdens de Intergouvernementele Conferentie aangevatte technische werkzaamheden zo spoedig mogelijk zullen worden voortgezet met het oog op het opstellen van een geconsolideerde versie van alle relevante Verdragen, met inbegrip van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


9. Les travaux sur ces questions seront poursuivis en priorité et les ressources et instruments nécessaires y seront consacrés.

9. Aan deze onderwerpen zal prioritair worden voortgewerkt, en daartoe zullen de vereiste middelen en instrumenten worden aangesproken.


Les activités déjà en cours dans les secteurs des produits pharmaceutique sur la base des travaux du G10 seront poursuivies.

De activiteiten die in de sector van de farmaceutische producten reeds aan de gang zijn, zullen op basis van de werkzaamheden van de G10 worden voortgezet.


- Les travaux pour établir des stratégies européennes ou pour encourager le développement conjoint de technologies dans le domaine de l'espace, la défense et les secteurs liés à la sécurité seront poursuivis afin de garantir à long terme une base industrielle compétitive dans les domaines suivants:

- De werkzaamheden die erop gericht zijn Europese strategieën op te stellen of de ontwikkeling van gezamenlijke technologie op het vlak van ruimtevaart, defensie en veiligheid te bevorderen, zullen worden voortgezet om een concurrerende industriële basis op lange termijn te garanderen:


Les travaux sur l'amélioration de la qualité technique des véhicules routiers et l'encouragement à l'achat préférentiel de ces véhicules améliorés sont d'une importance capitale et seront poursuivis.

Het blijft van vitaal belang de technische kwaliteit van motorvoertuigen te verbeteren en de aankoop van motorvoertuigen van hoge technische kwaliteit te stimuleren door voorkeursregelingen, en dit beleid zal dan ook worden voortgezet.


Dans le cadre de la protection des consommateurs, les travaux relatifs aux allégations sanitaires seront poursuivis, de même que ceux qui portent sur les produits appelés "nutraceutiques" [13] et sur les médicaments disponibles sans ordonnance.

In het kader van de consumentenbescherming zullen werkzaamheden worden gestart op het gebied van gezondheidsclaims, "nutraceuticals" [13] en zonder recept verkrijgbare geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux entamés seront poursuivis ->

Date index: 2024-06-14
w