Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaux menés durant " (Frans → Nederlands) :

Le nouveau système de calcul des cotisations est le résultat des travaux menés durant toute l'année 2012 et début 2013 par un Comité de monitoring.

Het nieuwe systeem voor de berekening van de bijdragen is het resultaat van het werk gedurende het hele jaar 2012 en begin 2013 van een Monitoringcomité.


Le nouveau système de calcul des cotisations est le résultat des travaux menés durant toute l'année 2012 et début 2013 par un Comité de monitoring.

Het nieuwe systeem voor de berekening van de bijdragen is het resultaat van het werk gedurende het hele jaar 2012 en begin 2013 van een Monitoringcomité.


Les États membres ont largement soutenu la proposition de la présidence visant à poursuivre les travaux sur les questions relatives à la pêche menés durant les présidences polonaise, danoise et chypriote, l'objectif étant de parvenir à un accord politique sur le paquet de réforme de la PCP d'ici la fin juin 2013.

Er was brede steun van de lidstaten voor het voorstel van het voorzitterschap om de werkzaamheden met betrekking tot visserij die tijdens het Poolse, het Deense en het Cypriotische voorzitterschap werden verricht, voort te zetten, met het doel uiterlijk eind juni 2013 een politiek akkoord te bereiken over het hervormingspakket voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB).


Les conclusions sont basées sur la communication de la Commission (doc. 15168/12) concernant la mise à jour de l'initiative phare relative à la politique industrielle et sur les travaux menés lors de la session du Conseil du 11 octobre, durant laquelle les ministres ont souligné l'importance d'accélérer les actions dans les secteurs stratégiques présentant un fort potentiel pour soutenir la compétitivité et la création d'emplois.

De conclusies zijn gebaseerd op de Commissiemededeling (15168/12) over de actualisering van het vlaggenschipinitiatief betreffende industriebeleid en op de aansluitende besprekingen in de Raadszitting van 11 oktober, waar de ministers erop hebben gewezen dat sneller werk moet worden gemaakt van maatregelen in strategische sectoren met een groot potentieel om de concurrentie­kracht en het scheppen van banen te ondersteunen.


Il est particulièrement important que la Commission mène d'utiles consultations durant ses travaux préparatoires, y compris avec des experts et, en particulier, le Contrôleur européen de la protection des données.

Het is van bijzonder belang dat de Commissie tijdens haar voorbereidende werkzaamheden passend overleg pleegt, ook op deskundigenniveau en in het bijzonder met de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.


Il est particulièrement important que la Commission mène d’utiles consultations durant ses travaux préparatoires, y compris avec des experts.

Het is van bijzonder belang dat de Commissie tijdens haar voorbereidende werkzaamheden passend overleg pleegt, ook op deskundigenniveau.


Il importe particulièrement que la Commission mène durant ses travaux préparatoires des consultations suffisantes, notamment au niveau des experts.

Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden passend overleg pleegt, onder meer met deskundigen.


Il est importe particulièrement important que la Commission mène les procède aux consultations appropriées durant ses travaux préparatoires son travail préparatoire, y compris au niveau des experts .

Het is van bijzonder belang dat de Commissie bij haar voorbereidende werkzaamheden tot passende raadplegingen houdt raadpleging overgaat, onder meer op deskundigenniveau .


Le Conseil s'est par conséquent félicité des efforts qui n'ont cessé d'être déployés, en s'appuyant sur les travaux menés durant les présidences précédentes, afin d'améliorer la coordination civilo-militaire: le COPS a pris note d'un document-cadre présentant des solutions possibles pour la gestion des opérations de gestion de crise conduites par l'UE, qui est un document évolutif, susceptible d'être modifié en fonction des nouveaux développements ou de l'expérience opérationnelle acquise, par exemple à la lumière des résultats obtenus dans le cadre des travaux menés par le SG/HR dans le prolongement de Hampton Court.

Daarom prees de Raad de voortgezette inspanningen die voortbouwen op hetgeen onder vorige voorzitterschappen is gedaan om de civiel-militaire coördinatie te verbeteren: een kaderdocument met mogelijke oplossingen voor het beheer van crisisbeheersingsoperaties van de EU is door het PVC bestempeld als een "levend" document dat openstaat voor verbeteringen als en wanneer nieuwe ontwikkelingen of operationele ervaringen daartoe aanleiding geven, bijvoorbeeld in het licht van de resultaten van de werkzaamheden die door de SG/HV in het verlengde van Hampton Court worden ondernomen.


Un grand nombre de ces aspects sont déjà traités dans le cadre des feuilles de route et des travaux menés par le Conseil Écofin durant la présidence française.

Een groot aantal van deze aspecten is al besproken als onderdeel van de stappenplannen en het werk dat onder Frans voorzitterschap door de Ecofin-Raad werd verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux menés durant ->

Date index: 2020-12-28
w