Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydraulique
Chef de chantier
Construction hydraulique
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Grands travaux
Ingénierie hydraulique
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Soumission de travaux à distance
Station de pompage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux hydrauliques
Travaux publics
Télésoumission de travaux

Traduction de «travaux ne pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]




directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

hoofdwerfleidster | werfleider bouw | hoofdaannemer bouw | hoofdwerfleider




entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

invoer van taken op afstand


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

opzichter afwerking bouw | werfleider bouw | bouwopzichter | ploegleider ruwbouw


Occupant d'un véhicule spécial utilisé essentiellement pour des travaux agricoles, blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal voertuig voornamelijk in gebruik in boerenbedrijf gewond bij vervoersongeval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces travaux ne pourront toutefois être réalisés que lorsque le parking de la SNCB de la Lindestraat aura été agrandi.

Maar deze zaken kunnen maar gerealiseerd worden als eerst de parking NMBS (kant Lindestraat) uitgebreid wordt.


Compte tenu du fait que les travaux ne pourront démarrer qu'après l'obtention du permis d'urbanisme et de l'adjudication publique, il est difficile de donner une date effective de début des travaux.

Aangezien de werken pas kunnen starten nadat de stedenbouwkundige vergunning werd verkregen en nadat er een openbare aanbesteding is geweest, is het moeilijk om een effectieve startdatum van de werken te noemen.


Ainsi, les travaux parlementaires pourront débuter cet automne.

De parlementaire werkzaamheden kunnen dus in de herfst van start gaan.


Dans votre courrier du 19 février 2015, vous confirmez ces informations en affirmant que l'étude préalable ne sera achevée qu'en 2016 et que les travaux ne pourront pas débuter avant 2017 au plus tôt.

In uw schrijven van 19 februari 2015 bevestigt u deze berichten door te stellen dat de studie voor de werken er pas komt in 2016 en de werken ten vroegste van start zullen gaan in 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que, selon le planning le plus récent, les travaux d'aménagement de l'assiette ferroviaire dans le cadre de la construction d'une troisième et d'une quatrième voie à côté de la ligne ferroviaire n° 50A entre Aalter et Beernem pourront commencer début 2018, et ensuite les travaux de voie et d'équipement pourront être entamés en 2020, afin de mettre le tronçon en service en 2024;

Overwegende dat volgens de huidige planning de beddingswerken in het kader van de aanleg van een derde en vierde spoor naast spoorlijn nr. 50A tussen Aalter een Beernem kunnen van start gaan begin 2018 en aansluitend de spoor- en uitrustingswerken aangevat kunnen worden in 2020, zodat het betreffende baanvak in dienst kan genomen worden in 2024;


Qu'afin de lever tout doute sur l'interprétation et la portée de cette disposition, le présent arrêté précise au nouvel alinéa 5 de cette prescription 18 qu'il s'applique « en dérogation à l'alinéa précédent »; que les demandes de permis qui seront introduites sur la base de cet alinéa dans l'attente de l'adoption du PPAS ne pourront par ailleurs porter que sur des actes et travaux conformes au programme de la ZIR, qui impose expressément de prévoir dans la zone « les rés ...[+++]

Dat om iedere twijfel weg te nemen over de interpretatie en de strekking van deze bepaling, dit besluit in het nieuwe vijfde lid van voorschrift 18 vaststelt dat het van toepassing is bij afwijking van het voorgaande lid; dat de vergunningsaanvragen die op grond van dat lid worden ingediend in afwachting van de goedkeuring van het BBP bovendien enkel betrekking mogen hebben op de handelingen en werken die beantwoorden aan het programma van het GGB, dat er uitdrukkelijk toe verplicht binnen het gebied te voorzien in reserveringen voor het openbaar vervoer, met inbegrip van de verwezenlijking van een stelplaats; dat deze aanvragen wannee ...[+++]


Les différentes phases des études et des procédures administratives des travaux d'infrastructure se poursuivront jusqu'en 2018, après quoi les travaux à proprement parler pourront être démarrés.

De verschillende fasen van de studies en administratieve procedures van de infrastructuurwerken zullen lopen tot 2018, waarna de werken zelf zullen kunnen starten.


Les personnes participant aux travaux des instances préparatoires compétentes du Conseil («Désarmement global et maîtrise des armements»/«Non-prolifération»/«Exportations d’armes conventionnelles», etc.) pourront consulter le réseau sur des questions liées à la non-prolifération et aux armes conventionnelles, y compris les ALPC, et leurs représentants pourront assister aux réunions du réseau.

De deelnemers aan de betrokken voorbereidende vergaderingen van de Raad (CODUN/CONOP/COARM enz.) zullen het netwerk kunnen consulteren over thema’s die met non-proliferatie en conventionele wapens, waaronder SALW, verband houden, en hun vertegenwoordigers kunnen de vergaderingen van het netwerk bijwonen.


Parallèlement à l'élaboration d'accords formels sur la base desquels les partenaires PEV pourront participer aux travaux des agences communautaires, il pourra aussi être nécessaire d'explorer et de promouvoir d'autres voies permettant d'intensifier progressivement la coopération technique avec les pays voisins et de préparer ces derniers à une éventuelle participation.

Parallel met de voorbereiding van formele overeenkomsten op grond waarvan ENB-partners zullen kunnen deelnemen aan communautaire agentschappen, is het ook mogelijk dat andere wegen moeten worden verkend en bevorderd om de technische samenwerking van de agentschappen met de buurlanden geleidelijk te intensiveren en de landen voor te bereiden op een mogelijke deelname.


la Commission (en tant qu'autorité budgétaire) devrait fournir à l'agence les ressources nécessaires à la réalisation des tâches et des objectifs qui lui sont assignés, tandis que l'AEE, de son côté, ne devrait entreprendre de travaux se situant à la limite ou au-delà de son mandat que si elle a l'assurance que ces travaux pourront être financés par des ressources additionnelles.

de Commissie (als begrotingsautoriteit) het agentschap de middelen moet verschaffen die het nodig heeft om de toegewezen taken en doelstellingen uit te voeren, terwijl het EMA slechts werkzaamheden moet aanvatten die zich aan de grens of over de grenzen van zijn mandaat bevinden wanneer het waarborgen heeft gekregen dat die nieuwe activiteiten met extra middelen worden gefinancierd.


w