Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux peuvent contribuer » (Français → Néerlandais) :

A l'exception de la consultation des archives destinées à contribuer à la définition et à la réalisation d'une politique générale de police et de sécurité, cas dans lequel le résultat de la consultation doit être anonymisé, les archives ne peuvent en outre être consultées, selon les travaux préparatoires, que lorsque les buts mentionnés dans l'article 44/10, § 2, de la loi sur la fonction de police ne peuvent pas être atteints d'une autre manière.

Met uitzondering van de raadpleging van de archieven ter ondersteuning van het bepalen en het uitwerken van een algemeen politie- en veiligheidsbeleid, in welk geval het resultaat van de raadpleging dient te worden geanonimiseerd, kunnen de archieven, volgens de parlementaire voorbereiding, bovendien slechts worden geraadpleegd wanneer de in artikel 44/10, § 2, van de wet op het politieambt vermelde doelstellingen niet op een andere wijze kunnen worden bereikt.


X. considérant que la pratique des rescrits est devenue, dans le contexte de relations plus étroites et plus coopératives entre les administrations fiscales et les contribuables, un moyen de faire face à la complexité croissante du traitement fiscal de certaines opérations dans une environnement économique de plus en plus complexe, mondialisé et numérisé; que, même si les États membres affirment que les rescrits ne constituent pas des accords discrétionnaires, mais simplement un outil permettant de clarifier la législation fiscale en vigueur, tout en les gardant secrets – les travaux ...[+++]

X. overwegende dat de praktijk van rulings zich, in het kader van nauwere en meer op samenwerking gerichte betrekkingen tussen belastingdiensten en belastingbetalers, heeft ontwikkeld tot een instrument om de toenemende complexiteit van de fiscale behandeling van bepaalde transacties in een steeds complexere, mondiale en gedigitaliseerde economie te verhelpen; overwegende dat – hoewel lidstaten beweren dat rulings niet discretionair zijn, maar louter een instrument om de bestaande belastingwetgeving te verduidelijken, terwijl ze wel geheim worden gehouden – uit de werkzaamheden van zijn bijzondere commissie is gebleken dat fiscale ruli ...[+++]


M. Dedecker reconnaît que des travaux réalisés par une autorité publique peuvent contribuer à valoriser un immeuble commercial.

De heer Dedecker erkent dat werken, uitgevoerd door een openbare overheid, kunnen leiden tot een meerwaarde voor een handelspand.


Ces derniers participent aux travaux, pour autant qu'ils peuvent y contribuer de façon utile, dans les différents thèmes retenus dans les programmes-cadre Euratom.

Deze laatste nemen deel aan de werkzaamheden, voor zover zij er op nuttige wijze kunnen toe bijdragen, in de verschillende thema's weerhouden in de Euratom-kaderprogramma's.


M. Dedecker reconnaît que des travaux réalisés par une autorité publique peuvent contribuer à valoriser un immeuble commercial.

De heer Dedecker erkent dat werken, uitgevoerd door een openbare overheid, kunnen leiden tot een meerwaarde voor een handelspand.


Les associations peuvent jouer un rôle non négligeable s'agissant de contribuer aux travaux des analystes et à la diffusion des informations, le cas échéant.

Samenwerkingsverbanden kunnen in voorkomend geval een waardevolle rol spelen bij de analyse en verspreiding van informatie.


Dans le cadre d'un programme opérationnel ou de programmes opérationnels ayant fait l'objet d'une décision de la Commission au titre de l'article 87, paragraphe 5 sexies, le FEDER et le FC peuvent soutenir une opération comprenant un ensemble de travaux, d'activités ou de services destiné à remplir par lui-même une fonction indivisible à caractère économique ou technique précis, qui vise des objectifs clairement définis et dont le coût total éligible dépasse 50 000 000 EUR et, dans le cas d'opérations ...[+++]

Als onderdeel van een of meer operationele programma's, waarover krachtens artikel 87, lid 5 sexies, een Commissiebesluit dient te worden genomen, kunnen het EFRO en het Cohesiefonds steun verlenen aan een concrete actie die een reeks werkzaamheden, activiteiten of diensten omvat en die bedoeld is om op zichzelf een ondeelbare taak van nauwkeurig omschreven economische of technische aard, met duidelijk omschreven doelen, te vervullen en waarvoor de totale subsidiabele kosten hoger zijn dan 50 000 000 EUR en, in het geval van concrete acties die bijdragen tot de thematische doelstelling overeenkomstig artikel 9, lid 7, waarvoor de totale ...[+++]


Peuvent être soutenus au titre de ce volet les études et les travaux d'analyse qui contribuent à accroître la connaissance du phénomène de la coopération culturelle transeuropéenne et à créer un terrain propice à son essor.

In het kader van dit deel kunnen studies en analysewerkzaamheden worden ondersteund die bijdragen tot de verrijking van de kennis over het verschijnsel van de trans-Europese culturele samenwerking en de totstandbrenging van een voor de ontwikkeling daarvan gunstige omgeving.


9. est d'avis que les biotechnologies peuvent contribuer, si elles sont mises en œuvre avec prudence, au développement durable et salue, à cet égard, le plan d'action sur les biotechnologies présenté par la Commission dans la perspective du Conseil européen de Barcelone; déplore, toutefois, que la Commission voie dans les réserves que nourrissent de nombreux citoyens au sujet des OGM et de certains types de recherche sur les cellules souches principalement un manque d'acceptation; souligne, par conséquent, le caractère légitime des revendications en faveur de l'étiquetage et de la traçabilité des OGM et de la priorité aux ...[+++]

9. wijst erop dat biotechnologie indien zorgvuldig toegepast een bijdrage kan leveren aan duurzame ontwikkeling en is daarom verheugd over het door de Commissie gepresenteerde actieplan voor biotechnologie dat de Commissie met het oog op de Europese Raad van Barcelona heeft gepresenteerd; betreurt echter dat de Commissie het voorbehoud van veel burgers tegen GMO's en specifieke vormen van stamcelonderzoek vooral als gebrek aan acceptatie beschouwt; benadrukt derhalve dat het verzoek om labels voor en traceerbaarheid van GMO's en om prioriteit voor het werk met volwassen stamcellen, waarop het Parlement herhaaldelijk heeft gewezen, gewe ...[+++]


Le gouvernement fédéral peut contribuer indirectement aux objectifs de la directive par le biais de mesures fixant des plafonds d'émission pour des produits qui peuvent avoir un impact sur la qualité de l'air, tels que les appareils de chauffage au gaz, LPG, mazout et bois, ainsi que par le biais du respect des normes européennes en ce qui concerne les voitures et les camions, les travaux de carrosserie, les bateaux de plaisance ou ...[+++]

Het federale niveau kan onrechtstreeks bijdragen tot de doelstellingen van de richtlijn via maatregelen inzake het opstellen van emissieplafonds voor producten die een impact kunnen hebben op de kwaliteit van de buitenlucht, zoals verwarmingstoestellen op gas, LPG, stookolie en hout en via de naleving van de Europese normen inzake wagens en vrachtwagens, verf-, lak- en carrosseriewerken, pleziervaartuigen of terreinvoertuigen meer bepaald motoren voor mobiele, niet voor de weg bestemde machines zoals tractoren, semi-technische machines, landbouwvoertuigen en -machines, treinen en boten die niet voor transport zijn bestemd.


w