Le législateur, qui souhaitait renforcer la lutte contre les activités frauduleuses des pourvoyeurs de main-d'oeuvre, a pu définir de manière restrictive les exceptions qu'il autorise et les limiter aux travaux qui portent exclusivement sur une habitation individuelle existante ou sur la construction, érigée autrement qu'en groupe, d'une maison unifamiliale.
De wetgever, die de strijd tegen de frauduleuze activiteiten van de koppelbazen wenste op te drijven, vermocht de door hem toegestane uitzonderingen restrictief te omschrijven en te beperken tot die werken die exclusief betrekking hebben op een bestaande individuele woongelegenheid of op een eengezinswoning die anders dan in groepsverband wordt opgericht.