Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'experts Technique des travaux préparatoires
Ouvrier de travaux preparatoires
Travaux préparatoires

Vertaling van "travaux préparatoires montrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travaux préparatoires pour l'irrigation des exploitations agricoles

voorbereiding van bevloeiing op bedrijfsniveau


Comité d'experts Technique des travaux préparatoires

Comité van deskundigen Mijngangtechniek


ouvrier de travaux preparatoires

arbeider in de voorbereiding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les travaux préparatoires montrent clairement que l'intention du législateur est de faire du Commissariat général la seule instance chargée du traitement effectif des demandes d'asile.

Uit de voorbereidende werken blijkt duidelijk de bedoeling van de wetgever om van het Commissariaat-generaal de enige instantie te maken die de asielaanvraag effectief behandelt.


Les travaux préparatoires montrent clairement que l'intention du législateur est de faire du Commissariat général la seule instance chargée du traitement effectif des demandes d'asile.

Uit de voorbereidende werken blijkt duidelijk de bedoeling van de wetgever om van het Commissariaat-generaal de enige instantie te maken die de asielaanvraag effectief behandelt.


Les travaux préparatoires montrent que l'on avait tenu compte du fait que l'application de cette mesure pourrait conduire à de lourdes pertes pour la sécurité sociale, et spécialement pour l'assurance maladie obligatoire.

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt ook dat men er rekening mee heeft gehouden dat het toepassen van deze maatregel tot grote verliezen zou kunnen leiden voor de sociale zekerheid en in het bijzonder in de verplichte ziekteverzekering.


Les différentes options proposées dans la présente communication montrent que des choix et des décisions d'importance seront encore nécessaires, notamment en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux, et que de nombreux aspects juridiques, techniques, organisationnels et financiers devront être examinés d'une manière beaucoup plus détaillée au cours des travaux préparatoires complémentaires.

Uit de verschillende opties die in deze mededeling worden geschetst, blijkt dat er nog belangrijke keuzes moeten worden gemaakt en beslissingen moeten worden genomen, onder meer ten aanzien van de eerbiediging van de grondrechten, en dat er nog vele juridische, technische, organisatorische en financiële aspecten nader moeten worden behandeld in het kader van de verdere voorbereidende werkzaamheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux préparatoires de ces différentes adaptations montrent que le législateur entendait combattre certaines formes d'abus.

De parlementaire voorbereiding van die verschillende aanpassingen toont aan dat de wetgever bepaalde vormen van misbruik heeft willen bestrijden.


Le ministre répond que les travaux préparatoires et la note qui a été rédigée à cet effet montrent que la loi sur l'emploi des langues en matière administrative est applicable en la matière.

De minister antwoordt dat uit de voorbereidende werkzaamheden en de daartoe opgestelde nota duidelijk is gebleken dat de wet inzake het gebruik van talen in bestuurszaken hier van toepassing is.


2.3. La loi susmentionnée (article 4, deuxième alinéa) et les travaux préparatoires montrent clairement que le Registre national constitue la source primaire d'identification.

2.3. Uit de voormelde wet (artikel 4, tweede lid) en de voorbereidende werken blijkt duidelijk dat het Rijksregister de primaire identificatiebron is.


Les travaux préparatoires montrent que le législateur considérait que le juge d'instruction ne peut être saisi en vertu de l'article 49 précité que dans des circonstances exceptionnelles, « du fait que la plupart du temps, le juge d'instruction et le juge de la jeunesse sont saisis simultanément, l'un aux fins d'instruire, l'autre en vue de procéder aux investigations et d'ordonner les mesures provisoires visées aux articles 52 et 53 » (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 532/1, p. 20).

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever ervan uitging dat een zaak slechts in uitzonderlijke omstandigheden bij de onderzoeksrechter aanhangig kan worden gemaakt op grond van het voormelde artikel 49, « daar de onderzoeksrechter en de jeugdrechter meestal gelijktijdig zijn gevat, de ene voor het onderzoek, de andere om over te gaan tot de navorsingen en om de voorlopige maatregelen te bevelen bedoeld bij de artikelen 52 en 53 » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, 532/1, p. 20).


Les travaux préparatoires montrent que le législateur était conscient de la nécessité d'organiser un contrôle effectif de la légalité des méthodes particulières de recherche et qu'il a entendu confier ce contrôle aux juridictions d'instruction :

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever zich bewust was van de noodzaak om een daadwerkelijke controle te organiseren op de wettigheid van de bijzondere opsporingsmethoden en dat hij die controle wilde toevertrouwen aan de onderzoeksgerechten :


Le problème avec cette disposition, c'est que la jurisprudence a fait observer à plusieurs reprises que les travaux préparatoires montrent qu'il est difficile d'interpréter, de manière correcte et précise, les termes « modalités similaires à celles d'un contrat de louage de travail ».

Het probleem met deze bepaling is dat de rechtspraak meermaals heeft opgemerkt dat de voorbereidende werken de moeilijkheid aantonen om op correcte en precieze wijze de uitdrukking « gelijkaardige voorwaarden als die van een arbeidsovereenkomst » te interpreteren.




Anderen hebben gezocht naar : ouvrier de travaux preparatoires     travaux préparatoires     travaux préparatoires montrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux préparatoires montrent ->

Date index: 2023-06-02
w