Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité d'experts Technique des travaux préparatoires
Ouvrier de travaux preparatoires
Travaux préparatoires

Vertaling van "travaux préparatoires prévoient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ouvrier de travaux preparatoires

arbeider in de voorbereiding


Comité d'experts Technique des travaux préparatoires

Comité van deskundigen Mijngangtechniek


travaux préparatoires pour l'irrigation des exploitations agricoles

voorbereiding van bevloeiing op bedrijfsniveau


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort des travaux préparatoires que cette dernière disposition concerne les cas dans lesquels deux lois réglant des matières demeurées de compétence fédérale prévoient des exceptions dont le champ d'application est circonscrit aux centres touristiques ainsi qu'aux stations balnéaires et climatiques.

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat deze laatste bepaling betrekking heeft op de gevallen waarin twee wetten waarbij aangelegenheden worden geregeld die nog steeds tot de federale bevoegdheid behoren, voorzien in uitzonderingen die alleen gelden voor toeristische centra, badplaatsen en luchtkuuroorden.


Comme cela a été relevé au cours des travaux préparatoires relatifs aux dispositions attaquées, pour les tribunaux de police ayant leur siège dans l'arrondissement administratif de Hal-Vilvorde, lesdites dispositions prévoient la compétence du président du tribunal de première instance néerlandophone, sans que le président du tribunal francophone soit d'une manière quelconque associé à ses décisions.

Zoals is opgemerkt tijdens de parlementaire voorbereiding betreffende de bestreden bepalingen, voorzien die bepalingen, voor de politierechtbanken met zetel in het administratief arrondissement Halle-Vilvoorde, in de bevoegdheid van de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg, zonder dat de voorzitter van de Franstalige rechtbank op enige wijze bij diens beslissingen wordt betrokken.


Ni la disposition légale de l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA, ni les travaux préparatoires sur ce projet de loi ne prévoient des exigences particulières de forme ou de publicité concernant la délégation de la compétence que cet article confère au ministre des Finances.

Noch de wettekst van artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek, noch de voorbereidende werkzaamheden met betrekking tot die wettekst voorzien in bijzondere vorm- of publiciteitsvereisten voor wat betreft het delegeren van de door dat artikel aan de minister van Financiën toegekende bevoegdheid.


La chambre peut également suspendre l'exécution de l'acte ou du règlement pendant la mise en oeuvre de la boucle administrative, comme le prévoient les travaux préparatoires de l'article 30, § 2, alinéa 3, précité.

De kamer kan eveneens de uitvoering van de akte of het reglement opschorten tijdens de inwerkingstelling van de bestuurlijke lus, zoals voorzien door de voorbereidende werkzaamheden van het voormelde artikel 30, § 2, derde lid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
cet aspect n'est pas dûment pris en compte dans les conclusions adoptées par le Conseil le 22 décembre 2005, qui prévoient la transparence des travaux préparatoires du Conseil seulement au début de la procédure et avant le vote final (sauf décision différente du Coreper);

met dit aspect onvoldoende rekening werd gehouden in de besluiten die op 22 december 2005 door de Raad zijn goedgekeurd en die voorzien dat de voorbereidende werkzaamheden van de Raad alleen bij het begin van de procedure en voor de eindstemming transparant moeten zijn (mits het Coreper anders beslist);


cet aspect n'est pas dûment pris en compte dans les conclusions adoptées par le Conseil le 22 décembre 2005, qui prévoient la transparence des travaux préparatoires du Conseil seulement au début de la procédure et avant le vote final (sauf décision différente du Coreper);

met dit aspect onvoldoende rekening werd gehouden in de besluiten die op 22 december 2005 door de Raad zijn goedgekeurd en die voorzien dat de voorbereidende werkzaamheden van de Raad alleen bij het begin van de procedure en voor de eindstemming transparant moeten zijn (mits het Coreper anders beslist);


– cet aspect n'est pas dûment pris en compte dans les conclusions adoptées par le Conseil le 22 décembre 2005, qui prévoient la transparence des travaux préparatoires du Conseil seulement au début de la procédure et avant le vote final (sauf décision différente du Coreper);

– met dit aspect onvoldoende rekening werd gehouden in de besluiten die op 22 december 2005 door de Raad zijn goedgekeurd en die voorzien dat de voorbereidende werkzaamheden van de Raad alleen bij het begin van de procedure en voor de eindstemming transparant moeten zijn (mits het Coreper anders beslist);


Y. considérant que, dans ses conclusions des 5 et 6 juin 2003 sur l'évolution du VIS, le Conseil invite la Commission à poursuivre ses travaux préparatoires sur le développement du VIS, sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela ne retarde le développement de celui-ci; considérant que le Conseil définira, d'ici décembre 2003 au plus tard, l'orientation politique nécessaire sur les éléments fondamentaux du VIS (y compris l'architecture, les fonctionnalités, le choix du (des) identificateur(s) biométrique(s) ainsi que l'approche ...[+++]

Y. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 5/6 juni 2003 betreffende de ontwikkeling van het VIS de Commissie verzoekt haar voorbereidende werkzaamheden voor de ontwikkeling van het VIS voort te zetten op basis van een gecentraliseerde architectuur, en daarbij als optie een gemeenschappelijk technisch platform met SIS II in acht te nemen zonder de ontwikkeling van het SIS II af te remmen; overwegende dat de Raad uiterlijk in december 2003 de nodige politieke sturing zal geven ten aanzien van de basiselementen van het VIS, waaronder de architectuur en de functies, de keus van een of meer biometrische identificatiemiddelen en de a ...[+++]


Y. considérant que, dans ses conclusions des 5 et 6 juin 2003 sur l'évolution du VIS, le Conseil invite la Commission à poursuivre ses travaux préparatoires sur le développement du VIS, sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela ne retarde le développement de celui-ci; considérant que le Conseil définira, d'ici décembre 2003 au plus tard, l'orientation politique nécessaire sur les éléments fondamentaux du VIS (y compris l'architecture, les fonctionnalités, le choix du (des) identificateur(s) biométrique(s) ainsi que l'approche ...[+++]

Y. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 5/6 juni 2003 betreffende de ontwikkeling van het VIS de Commissie verzoekt haar voorbereidende werkzaamheden voor de ontwikkeling van het VIS voort te zetten op basis van een gecentraliseerde architectuur, en daarbij als optie een gemeenschappelijk technisch platform met SIS II in acht te nemen zonder de ontwikkeling van het SIS II af te remmen; overwegende dat de Raad uiterlijk in december 2003 de nodige politieke sturing zal geven ten aanzien van de basiselementen van het VIS, waaronder de architectuur en de functies, de keus van een of meer biometrische identificatiemiddelen en de aa ...[+++]


- Le terrain n'est pas un centre d'enfouissement technique, mais un terrain « creux » : les travaux préparatoires prévoient expressément que « l'évaluation ne devrait tenir compte que de la valeur de surface du bien, sauf si l'acquisition antérieure de celui-ci avait pris en compte la valeur du gisement » (Doc., Conseil régional wallon, 49-SE 1995, n° 39, p. 3).

- Het terrein is geen centrum van technische ingraving, maar het is een « hol » terrein : in de parlementaire voorbereiding wordt uitdrukkelijk bepaald dat « bij de schatting enkel rekening dient te worden gehouden met de waarde van de oppervlakte van het goed, behalve indien bij een vroegere verwerving daarvan rekening was gehouden met de waarde van de ondergrond » (Gedr. St., Waalse Gewestraad, 49-BZ 1995, nr. 39, p. 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux préparatoires prévoient ->

Date index: 2024-11-30
w