Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de chantier travaux publics et voirie
Cheffe de chantier travaux publics et voirie
Engin de chantier
ITP
Ingénieur civil
Ingénieur du bâtiment et des travaux publics
Ingénieur travaux publics et privés
Manœuvres de chantier de travaux publics
Marché de travaux
Marché public de travaux
Matériel de construction
Matériel de travaux publics
Responsable de chantier voirie
Travaux publics
équipement de chantier

Traduction de «travaux publics aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ingénieur civil(L) | ingénieur du bâtiment et des travaux publics | ingénieur travaux publics et privés(B) | ITP [Abbr.]

bouwkundig ingenieur | civiel-ingenieur | ingenieur openbare en private werken


Convention concernant la réduction de la durée du travail dans les travaux publics | Convention de réduction de la durée du travail (travaux publics), 1936 (C51)

Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur bij de openbare werken


responsable de chantier voirie | chef de chantier travaux publics et voirie | cheffe de chantier travaux publics et voirie

inspecteur wegen | teamleider gemeentelijke wegenwerken | beton- en asfaltwegenbouwer | teamleider wegenwerken


conditions générales applicables aux marchés de travaux et de fournitures dans le secteur du bâtiment et des travaux publics

algemene voorwaarden voor werken en leveringen in de sector bouw en openbare werken


marché de travaux [ marché public de travaux ]

overheidsopdracht voor werken


matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]

bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]




Manœuvres des mines, du bâtiment et des travaux publics, des industries manufacturières et des transports

Ongeschoolde arbeiders in de mijnbouw, de bouwnijverheid, de industrie en het vervoer


Manœuvres de chantier de travaux publics

Ongeschoolde arbeiders in de weg- en waterbouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition était déjà contenue dans l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics, aujourd'hui abrogé.

Deze bepaling was ook opgenomen in het ondertussen opgeheven koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken.


En ce qui concerne l'arrêté royal précité du 20 décembre 2010, les modifications apportées tendent à rendre les dispositions de cet arrêté applicables dans le cadre de la nouvelle législation basée sur la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services. Ces dispositions sont en effet aujourd'hui rattachées à la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés ...[+++]

Wat het voormelde koninklijk besluit van 20 december 2010 betreft, hebben de aangebrachte wijzigingen tot doel de bepalingen van dat besluit, die nu zijn opgehangen aan de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten - wet die met de inwerkingtreding van de nieuwe wetgeving is opgeheven, toepasselijk te maken in het kader van de nieuwe wetgeving gebaseerd op de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006.


La Commission européenne a décidé aujourd'hui de déférer la Pologne devant la Cour de justice de l'Union européenne au motif que ce pays a transposé de manière incorrecte les dispositions de la directive 2004/18/CE relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services.

De Europese Commissie heeft vandaag besloten Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens onjuiste tenuitvoerlegging van de bepalingen van Richtlijn 2004/18/EG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten.


La Commission européenne a demandé aujourd’hui au Portugal de mettre en œuvre intégralement la directive concernant les marchés publics d'armes, de munitions et de matériel de guerre (ainsi que les travaux et services connexes) à des fins de défense, ainsi que la passation de marchés publics de fournitures, de travaux et de services sensibles à des fins de sécurité.

De Europese Commissie heeft Portugal vandaag verzocht de richtlijn betreffende opdrachten op defensiegebied volledig ten uitvoer te leggen met betrekking tot de aankoop van wapens, munitie en oorlogsmateriaal (en de daarmee samenhangende werken en diensten) voor defensiedoeleinden en het aanbesteden van gevoelige leveringen, werken en diensten voor veiligheidsdoeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’adresse aujourd’hui une lettre au président du Parlement et à vous, Madame la Commissaire aux relations institutionnelles, en vous proposant de créer une station de télévision qui retransmettrait en permanence le travail du Parlement et les futurs travaux publics du Conseil dans tous les États membres.

Vandaag schrijf ik een brief aan de Voorzitter van het Europees Parlement en aan de verantwoordelijk commissaris voor institutionele betrekkingen met het voorstel een tv-kanaal te starten dat permanent de werkzaamheden van het Parlement en de toekomstige openbare werkzaamheden van de Europese Raad uitzendt.


- Une double modification du droit communautaire est entreprise aujourd’hui: l’une sur les procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, et l’autre sur les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l’eau, de l’énergie, des transports et des services postaux.

– (FR) Er worden vandaag twee communautaire wetgevingsdocumenten geamendeerd: het ene betreft de procedures voor de openbare aanbesteding van werkzaamheden, leveringen en diensten en het andere de procedures voor de aanbestedingen in de sectoren water, energie, vervoer en postdiensten.


Les deux conditions mentionnées ci-avant ne sont plus pertinentes de nos jours: en effet, d'une part, la tenue d'une comptabilité automatisée est devenue aujourd'hui la règle usuelle dans les entreprises et, d'autre part, le paiement obligatoire par virement au crédit d'un compte de chèques postaux a été abrogé dans la réglementation relative aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services, par l'arrêté royal du 19 août 1985.

Beide voornoemde voorwaarden zijn nu niet meer relevant: enerzijds is het voeren van een geautomatiseerde boekhouding bij ondernemingen vandaag de gebruikelijke regel geworden en, anderzijds, werd de verplichte betaling via een postchequerekening in de reglementering betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten afgeschaft door het koninklijk besluit van 19 augustus 1985.


A l'occasion d'une interpellation sur les vestiges de l'ancienne Maison du peuple de Bruxelles, démolie en 1965, le ministre de l'Infrastructure a précisé que les vestiges conservés grâce à l'intervention du ministère des Travaux publics sont aujourd'hui propriété de la Vlaamse Gemeenschap.

In antwoord op een interpellatie over de overblijfselen van het in 1965 afgebroken vroegere Volkshuis te Brussel preciseerde de minister van Ambtenarenzaken dat de overblijfselen die dankzij de demarches van het ministerie van Openbare Werken werden bewaard, nu eigendom van de Vlaamse Gemeenschap zijn.


Iritecna (aujourd'hui Iritecna in liquidazione) était un sous-holding contrôlé à 100 % par le holding d'État italien IRI, placé à la tête d'un certain nombre de sociétés opérant pour l'essentiel dans les secteurs suivants: organisation industrielle, ingénierie-conseil, construction et entretien d'autoroutes, infrastructures urbaines et travaux publics, génie civil et construction d'infrastructures et enfin, services de gestion.

Iritecna (nu Iritecna in liquidazione) is een tussenhoudstermaatschappij die volledig eigendom is van de Italiaanse staatsholding IRI, en aan het hoofd staat van een aantal ondernemingen in verschillende sectoren, voornamelijk de bouw van bedrijfsinstallaties, technische adviesverstrekking, wegenbouw en -onderhoud, stedelijke infrastructuren en openbare werken, algemene civiele werken en infrastructuren en management-diensten.


Les clients sont aujourd'hui principalement des entités publiques. Or, cette activité offre un potentiel de services tout à fait prometteur pouvant intéresser des secteurs aussi différents que les télécommunications, le bâtiment et travaux publics, la pêche ou l'agriculture.

Tot dusverre zijn de meeste klanten overheidsinstellingen. Er wordt momenteel echter gewerkt aan een groot aantal zeer veelbelovende diensten die voor diverse sectoren, zoals die van de telecommunicatie, de bouw en de openbare werken, de visvangst en de landbouw, belangrijk kunnen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux publics aujourd ->

Date index: 2021-11-15
w