Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux puissent commencer immédiatement » (Français → Néerlandais) :

La LTF a pour mission d'accélérer la phase d'étude du projet afin que les travaux puissent commencer au plus tard en 2006.

LTF heeft als opdracht de studiefase van het project te bespoedigen zodat de werkzaamheden uiterlijk in 2006 van start kunnen gaan.


Avant que les travaux de construction puissent commencer, jusqu'à neuf ministères doivent donner leur accord sur la conception des postes frontières.

Voor de bouw kan starten, moet het ontwerp van de overgangen soms door niet minder dan negen ministeries worden goedgekeurd.


En cas d'urgence l'exécution des travaux peut cependant commencer immédiatement après avoir été notifiée aux maires des communes sur les territoires desquels les biens immobiliers sont situés».

In dringende gevallen evenwel mag met de uitvoering van de werken worden begonnen onmiddellijk nadat daarvan kennis is gegeven aan de burgemeesters van de gemeenten op het grondgebied waarvan de betrokken onroerende goederen gelegen zijn".


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 2006 classant comme monument certaines parties des maisons Penning Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté du Gouvernement du 9 novembre 2006 classant comme monument certaines parties des maisons Penning; Vu l'avis favorable conditionnel rendu le 11 juin 2015 par le Collège c ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 9 november 2006 houdende rangschikking als monument van gedeelten van de "penning's huizen" De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het besluit van de Regering van 9 november 2006 houdende rangschikking als monument van gedeelten van de "penning's huizen"; Gelet op ...[+++]


Selon la Commission, la liste Quick Start n'est pas une courte liste de projets bénéficiant potentiellement d'un traitement préférentiel, mais une liste de projets choisis parmi les 29 possibilités de TEN-T, qui sont prêts et pour lesquels les travaux peuvent commencer immédiatement.

Volgens de Commissie is de "snelstartlijst" geen shortlist van projecten die eventueel een voorkeursbehandeling krijgen, maar een lijst van voldragen en startklare componentiële projecten, gekozen uit alle projecten die op de 29 corridors van het TEN-T betrekking hebben.


La LTF a pour mission d'accélérer la phase d'étude du projet afin que les travaux puissent commencer au plus tard en 2006.

LTF heeft als opdracht de studiefase van het project te bespoedigen zodat de werkzaamheden uiterlijk in 2006 van start kunnen gaan.


54. accueille favorablement les mesures adoptées par la Commission pour évaluer les projets de recherche soumis de telle sorte que les travaux puissent commencer immédiatement, le budget supplémentaire ayant été adopté en octobre 1997;

54. neemt met voldoening kennis van de door de Commissie getroffen maatregelen voor de evaluatie van ingediende onderzoeksprojecten, zodat de projecten nu na de in oktober 1997 uitgesproken goedkeuring van de aanvullende begroting onmiddellijk van start kunnen gaan;


Un degré de priorité 1 signifie que les travaux devraient commencer immédiatement en vue d'un parachèvement rapide.

Prioriteit 1 betekent dat de werkzaamheden onmiddellijk een aanvang moeten nemen en snel moeten worden afgerond.


Avant que les travaux de construction puissent commencer, jusqu'à neuf ministères doivent donner leur accord sur la conception des postes frontières.

Voor de bouw kan starten, moet het ontwerp van de overgangen soms door niet minder dan negen ministeries worden goedgekeurd.


Considérant que les mesures prévues dans le présent arrêté modificatif de l'arrêté royal doivent être prises sans délai pour compléter le lot de mesures arrêtées au courant de l'année 1998 concernant le caractère attractif et le fait de rendre plus sûre la circulation des usagers faibles, en particulier des groupes de piétons, de personnes handicapées et de personnes âgées; que ces catégories d'usagers de la route sont particulièrement vulnérables dans la circulation; que de récentes statistiques en matière d'accidents, il ressort que les personnes âgées représentent 50 % de la totalité des victimes tuées en tant que piétons; qu'en particulier, lorsque ces catégories se rendent en groupe sur la voie publique, elles doivent également pouv ...[+++]

Overwegende dat de maatregelen die in dit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit zijn voorzien, onverwijld moeten genomen worden om, inzonderheid voor groepen voetgangers van bejaarden en gehandicapten, het pakket maatregelen dat in de loop van 1998 werd uitgevaardigd om het verkeer van zwakke weggebruikers aantrekkelijker en veiliger te maken, te vervolledigen; dat deze categorieën van weggebruikers bijzonder kwetsbaar zijn in het verkeer; dat uit de laatst gekende ongevallenstatistieken blijkt dat bejaarden 50 % van alle dodelijke slachtoffers van voetgangers uitmaken; dat in het bijzonder, wanneer deze categorieën zich als groep op de openbare weg begeven, zij evenzeer moeten kunnen genieten van de begeleiding door gemachtig ...[+++]


w