Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux seront entrepris » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de la stratégie en matière de ressources, des travaux seront entrepris, dont le suivi sera assuré, afin d'élaborer la base de connaissances nécessaire pour définir des actions et les mettre en oeuvre.

De hulpbronnenstrategie zal de werkzaamheden voor de kennisbank initiëren en bewaken die noodzakelijk zijn voor de ontwikkeling en de uitvoering van activiteiten.


Grâce à une l'effort de coopération fourni par toutes les parties intéressées (représentants de la Commission, des États membres, de l'industrie ou des ONG), des travaux préparatoires seront entrepris dans le cadre du programme en vue de permettre à la Commission de présenter, en temps opportun, des propositions politiques concrètes au Conseil et au Parlement européen.

Door samenwerking tussen alle relevante betrokken partijen, zoals vertegenwoordigers van de Commissie, de lidstaten, de industrie en de NGO's zal het programma voorbereidend werk uitvoeren voor de Commissie met als doel uit te monden in concrete beleidsvoorstellen voor de Raad en het Europees Parlement.


Le paquet de mesures sur la transparence fiscale du mois prochain ne constitue qu'une première étape et d'autres travaux seront entrepris dans ce domaine au cours de l'année 2015.

Het pakket fiscale transparantiemaatregelen van volgende maand is nog maar een eerste stap; in de loop van 2015 zullen er op dit gebied nog verdere werkzaamheden volgen.


Les travaux sur l'interopérabilité SESAR-NextGen ont également été entrepris et seront poursuivis dans le cadre d'un accord de coopération entre l'UE et les USA.

Ook aan de interoperabiliteit tussen SESAR en Nextgen is gewerkt, en deze zal verder worden ontwikkeld in het kader van een memorandum van samenwerking tussen de EU en de VS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce aux travaux menés par le Conseil, nous disposons d'un projet de conclusions équilibré et qui contient des orientations utiles pour la suite des travaux qui seront entrepris par les ministres.

Dankzij de werkzaamheden van de Raad beschikken we over evenwichtige ontwerpconclusies, die nuttige richtsnoeren bieden voor de verdere werkzaamheden van de ministers.


Les travaux entrepris pour la mise en œuvre de la présente décision seront également importants pour l'amélioration des perspectives d'entrée en vigueur à bref délai du TICE et son universalisation.

Het werk dat wordt gedaan voor het uitvoeren van dit besluit zal ook van belang zijn voor het verbeteren van het vooruitzicht op een spoedige inwerkingtreding en universalisering van het CTBT.


1. SE FÉLICITE de la communication de la Commission concernant les quatre plans d'action en faveur de la diversité biologique et RECONNAÎT l'importance des travaux qui ont été et seront entrepris [...].

1. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie over de vier biodiversiteitsactieplannen en ERKENT het belang van het werk dat [...] al is verricht en nog moet worden verricht.


7. EST CONSCIENT des travaux qui seront entrepris dans le cadre de la décision relative à l'Agenda 2000 et invite la Commission à:

IS INGENOMEN met het werk dat naar aanleiding van het Agenda 2000-besluit verricht zal worden en verzoekt de Commissie:


«L'Union européenne devrait aussi compléter les travaux techniques entrepris dans le cadre de la Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications (CEPT) et de l'Union internationale des télécommunications (UIT) en donnant des orientations politiques sur ce que seront ses besoins futurs en matière de spectre radioélectrique.

"De EU moet de technische activiteiten van de Europese Conferentie van PTT-administraties (CEPT) en binnen de Internationale Telecommunicatie-unie (ITU) aanvullen door beleidsoriëntaties vast te stellen omtrent haar toekomstige behoefte aan radiospectrum.


Les travaux entrepris dans ce sens par la Commission conjointement avec le Conseil de l'Europe et l'Unesco sont terminés et seront bientôt suivis d'une campagne de sensibilisation.

De werkzaamheden die de Commissie daartoe samen met de Raad van Europa en de UNESCO heeft ondernomen, zijn afgesloten en zullen weldra door een bewustmakingscampagne worden gevolgd.




D'autres ont cherché : travaux seront entrepris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux seront entrepris ->

Date index: 2023-07-20
w