Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exécuter des travaux
Directeur de travaux
Lieu d'exécution des travaux
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Travaux d'exécution de caractère administratif
Travaux d'exécution de caractère technique

Traduction de «travaux seront exécutés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travaux d'exécution de caractère technique

uitvoerende werkzaamheden van technische aard


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


travaux d'exécution de caractère administratif

uitvoerende administratieve werkzaamheden


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

hoofdwerfleidster | werfleider bouw | hoofdaannemer bouw | hoofdwerfleider


lieu d'exécution des travaux

plaats van uitvoering van de werken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces travaux seront exécutés par un comité de réglementation composé d'experts des États membres auxquels un mandat aura été confié dans la directive-cadre.

Deze werkzaamheden zullen worden verricht door een regelgevend comité bestaande uit deskundigen van de lidstaten, waaraan een mandaat is gegeven uit hoofde van de kaderrichtlijn.


Les travaux seront exécutés en plusieurs phases successives suivant la nécessité de les réaliser ou non en fonction de l'amélioration environnementale du site.

Ze worden uitgevoerd in al dan niet opeenvolgende fases naar gelang van het ecologische herstel van de site.


Les travaux seront exécutés en plusieurs phases successives suivant la nécessité de les réaliser ou non en fonction de l'amélioration environnementale du site.

Ze worden uitgevoerd in al dan niet opeenvolgende fases naar gelang van het ecologische herstel van de site.


Les travaux seront exécutés en plusieurs phases successives suivant la nécessité de les réaliser ou non en fonction de l'amélioration environnementale du site.

Ze worden uitgevoerd in al dan niet opeenvolgende fases naar gelang van het ecologische herstel van de site.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux seront exécutés en plusieurs phases successives suivant la nécessité de les réaliser ou non en fonction de l'amélioration environnementale du site.

Ze worden uitgevoerd in al dan niet opeenvolgende fases naar gelang van het ecologische herstel van de site.


2° une description précise des travaux et de leur nécessité, de la technique d'exécution et du matériel à utiliser, éventuellement accompagné d'une fiche technique, de l'état actuel du bien et du lieu précis où les travaux seront exécutés, complétés par des dessins ou des plans, un plan de situation et du matériel photographique de l'état existant ;

2° een nauwkeurige beschrijving van de werken en de noodzaak ervan, de uitvoeringstechniek en het te gebruiken materiaal, eventueel vergezeld van een technische fiche, de huidige staat van het goed en de precieze plaats waar de werken zullen worden uitgevoerd, aangevuld met tekeningen of plannen, een situeringsplan en fotomateriaal van de bestaande toestand;


Art. 3. § 1. Les travaux, fournitures et services faisant l'objet de la présente subvention seront exécutés à charge du budget de "la Ville de Bruxelles" qui effectuera les paiements sur ses fonds propres et sur les subventions.

Art. 3. § 1. De werken, die het voorwerp uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het budget van de "Stad Brussel", die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met de subsidies.


Les frais de ces travaux s'élèvent à 58.980 euros et seront facturés à Fedasil. 2. Les travaux effectués par la Défense ont été exécutés dans le cadre de contrats existants ou avec ses moyens propres.

De kosten van deze werken bedragen 58.980 euro en zullen aan Fedasil gefactureerd worden. 2. De door Defensie uitgevoerde werken werden in het kader van bestaande contracten of met eigen middelen uitgevoerd.


Dès que les travaux d'études seront achevés, le cahier des charges pourra être rédigé et la procédure d'adjudication pourra être lancée en vue de l'exécution des travaux.

Zodra de studies beëindigd zijn, zal het bestek opgesteld kunnen worden en zal de gunningsprocedure opgestart kunnen worden met het oog op de uitvoering van de werkzaamheden.


Art. 28. L'employeur, qui effectue des travaux au cours desquels les travailleurs lors de l'exécution de leur travail sont exposés à l'amiante, en fait préalablement au début des travaux la notification au fonctionnaire chargé de la surveillance, compétent pour le district administratif où les travaux seront exécutés et à son conseiller en prévention-médecin du travail.

Art. 28. De werkgever die werkzaamheden uitvoert waarbij werknemers tijdens hun werk worden blootgesteld aan asbest doet voor de aanvang van deze werkzaamheden een melding aan de met het toezicht belaste ambtenaar van het ambtsgebied waar de werken worden uitgevoerd en aan zijn preventieadviseur-arbeidsgeneesheer.


w