Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux seront poursuivis » (Français → Néerlandais) :

Les travaux seront poursuivis en ce qui concerne les six actions prioritaires en matière d'infrastructures (définies dans la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique): le corridor gazier sud-européen, un approvisionnement diversifié et adéquat en GNL pour l'Europe, une interconnexion effective de la région balte, l'anneau méditerranéen de l'énergie, des interconnexions gazières et électriques adéquates traversant l'Europe du Centre et du Sud-Est selon un axe nord-sud, et le réseau offshore de la mer du Nord et du nord-ouest.

Er zal worden voortgewerkt aan de zes prioritaire infrastructuuracties (overeenkomstig de tweede strategische energiebeleidsevaluatie) : de zuidelijke gascorridor; een gediversificeerde en adequate LNG-voorziening voor Europa; effectieve interconnectie van het Oostzeegebied; de mediterrane energiering; adequate noord-zuidverbindingen voor gas en elektriciteit binnen Midden- en Zuidoost-Europa, en het Noordzeenet en het noordwestelijke offshorenetwerk.


Les travaux seront poursuivis en ce qui concerne les six actions prioritaires en matière d'infrastructures (définies dans la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique): le corridor gazier sud-européen, un approvisionnement diversifié et adéquat en GNL pour l'Europe, une interconnexion effective de la région balte, l'anneau méditerranéen de l'énergie, des interconnexions gazières et électriques adéquates traversant l'Europe du Centre et du Sud-Est selon un axe nord-sud, et le réseau offshore de la mer du Nord et du nord-ouest.

Er zal worden voortgewerkt aan de zes prioritaire infrastructuuracties (overeenkomstig de tweede strategische energiebeleidsevaluatie) : de zuidelijke gascorridor; een gediversificeerde en adequate LNG-voorziening voor Europa; effectieve interconnectie van het Oostzeegebied; de mediterrane energiering; adequate noord-zuidverbindingen voor gas en elektriciteit binnen Midden- en Zuidoost-Europa, en het Noordzeenet en het noordwestelijke offshorenetwerk.


Ces travaux seront poursuivis conformément au pacte pour l'euro plus, en mettant l'accent sur les domaines où des actions plus ambitieuses peuvent être envisagées.

Deze werkzaamheden zullen conform het Euro Plus-pact worden voortgezet en zullen worden toegespitst op gebieden waarop meer ambitieuze activiteiten kunnen worden overwogen.


Les travaux sur l'interopérabilité SESAR-NextGen ont également été entrepris et seront poursuivis dans le cadre d'un accord de coopération entre l'UE et les USA.

Ook aan de interoperabiliteit tussen SESAR en Nextgen is gewerkt, en deze zal verder worden ontwikkeld in het kader van een memorandum van samenwerking tussen de EU en de VS.


9. Les travaux sur ces questions seront poursuivis en priorité et les ressources et instruments nécessaires y seront consacrés.

9. Aan deze onderwerpen zal prioritair worden voortgewerkt, en daartoe zullen de vereiste middelen en instrumenten worden aangesproken.


9. Les travaux sur ces questions seront poursuivis en priorité et les ressources et instruments nécessaires y seront consacrés.

9. Aan deze onderwerpen zal prioritair worden voortgewerkt, en daartoe zullen de vereiste middelen en instrumenten worden aangesproken.


Les activités déjà en cours dans les secteurs des produits pharmaceutique sur la base des travaux du G10 seront poursuivies.

De activiteiten die in de sector van de farmaceutische producten reeds aan de gang zijn, zullen op basis van de werkzaamheden van de G10 worden voortgezet.


- Les travaux pour établir des stratégies européennes ou pour encourager le développement conjoint de technologies dans le domaine de l'espace, la défense et les secteurs liés à la sécurité seront poursuivis afin de garantir à long terme une base industrielle compétitive dans les domaines suivants:

- De werkzaamheden die erop gericht zijn Europese strategieën op te stellen of de ontwikkeling van gezamenlijke technologie op het vlak van ruimtevaart, defensie en veiligheid te bevorderen, zullen worden voortgezet om een concurrerende industriële basis op lange termijn te garanderen:


Les travaux sur l'amélioration de la qualité technique des véhicules routiers et l'encouragement à l'achat préférentiel de ces véhicules améliorés sont d'une importance capitale et seront poursuivis.

Het blijft van vitaal belang de technische kwaliteit van motorvoertuigen te verbeteren en de aankoop van motorvoertuigen van hoge technische kwaliteit te stimuleren door voorkeursregelingen, en dit beleid zal dan ook worden voortgezet.


Dans le cadre de la protection des consommateurs, les travaux relatifs aux allégations sanitaires seront poursuivis, de même que ceux qui portent sur les produits appelés "nutraceutiques" [13] et sur les médicaments disponibles sans ordonnance.

In het kader van de consumentenbescherming zullen werkzaamheden worden gestart op het gebied van gezondheidsclaims, "nutraceuticals" [13] en zonder recept verkrijgbare geneesmiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux seront poursuivis ->

Date index: 2023-12-31
w