Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travers de diverses modifications législatives apportées depuis » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit d'une institution qui a en grande partie perdu sa ratio legis au travers de diverses modifications législatives apportées depuis son introduction en 1804 en tant que figure juridique liée à l'adoption.

Het gaat om een instelling, die zijn ratio legis grotendeels verloren is door verschillende wetswijzigingen sinds zijn invoering in 1804 als rechtsfiguur verwant aan de adoptie.


Considérant que les délégations de pouvoirs doivent être adaptées aux modifications législatives apportées par la loi du 20 juillet 2006 portant dispositions diverses qui a instauré un Comité de Direction au sein de la Régie des Bâtiments, et par la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics;

Overwegende dat de delegaties van bevoegdheid moeten aangepast worden aan de wetgevende wijzigingen die zijn aangebracht door de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen waarbij een Directiecomité binnen de Regie der Gebouwen werd opgericht, en door de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten;


Depuis l'entrée en fonction du gouvernement Michel, diverses modifications ont été apportées au régime de disponibilité pour le marché du travail et notamment pour les personnes sous le régime RCC.

Sinds het aantreden van de regering-Michel werden een aantal wijzigingen aangebracht in de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, onder andere van mensen in het SWT-stelsel.


Aux États-Unis, la législation impose l'accessibilité aux sites Web fédéraux depuis la modification apportée à la section 508 de la loi sur la réadaptation des personnes handicapées ("Rehabilitation Act") en août 1998.

De toegankelijkheid van federale websites in de Verenigde Staten is sinds de amendering van artikel 508 van de Rehabilitation Act in augustus 1998 bij wet verplicht gesteld.


M. Guido De Padt, ministre de l'Intérieur, expose que le projet de loi modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et le projet de loi portant diverses modifications en matière électorale visent à intégrer les corrections apportées par la loi du 13 février 2007 en vue des élections législatives fédérales dans la législation réglant les modalités de l'élection des parlements régionaux et communautair ...[+++]

De heer Guido De Padt, minister van Binnenlandse Zaken, verklaart dat het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezingen van het Europees Parlement en het wetsontwerp houdende verscheidene wijzigingen inzake verkiezingen strekken om de verbeteringen die door de wet van 13 februari 2007 ingevoerd werden voor de federale wetgevende verkiezingen, te integreren in de wetgeving tot regeling van de modaliteiten van de verkiezing van de gewest- en gemeenschapsparlementen, alsook van het Europees Parlement.


M. Guido De Padt, ministre de l'Intérieur, expose que le projet de loi modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et le projet de loi portant diverses modifications en matière électorale visent à intégrer les corrections apportées par la loi du 13 février 2007 en vue des élections législatives fédérales dans la législation réglant les modalités de l'élection des parlements régionaux et communautair ...[+++]

De heer Guido De Padt, minister van Binnenlandse Zaken, verklaart dat het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezingen van het Europees Parlement en het wetsontwerp houdende verscheidene wijzigingen inzake verkiezingen strekken om de verbeteringen die door de wet van 13 februari 2007 ingevoerd werden voor de federale wetgevende verkiezingen, te integreren in de wetgeving tot regeling van de modaliteiten van de verkiezing van de gewest- en gemeenschapsparlementen, alsook van het Europees Parlement.


V. - Dispositions modifiant le décret du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en matière d'enseignement Art. 12. A l'article 6, alinéa 2, du décret du 17 décembre 2003 organisant la neutralité inhérente à l'enseignement officiel subventionné et portant diverses mesures en matière d'enseignement, les modifications suivantes sont apportées : 1° les te ...[+++]

V. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs en houdende diverse maatregelen inzake onderwijs Art. 12. Artikel 6, tweede lid, van het decreet van 17 december 2003 houdende organisatie van de neutraliteit eigen aan het gesubsidieerd officieel onderwijs en houdende diverse maatregelen inzake onderwijs wordt gewijzigd als volgt : 1° de woorden ""van het secundair onderwijs" worden ingevoegd tussen het woord "leerlingen" en de ...[+++]


14 - Modification du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi Art. 38 - A l'article 1 du décret de la Région wallonne du 5 février 1998 relatif à la surveillance et au contrôle des législations relatives à la politique de l'emploi, modifié par les décrets des 17 janvier 2000, 17 mai 2004, 18 décembre 2006 et 11 mai 2009, les modifications suivantes sont appo ...[+++]

14 - Wijziging van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid Art. 38 - In artikel 1 van het decreet van het Waals Gewest van 5 februari 1998 houdende toezicht en controle op de naleving van de wetgeving betreffende het tewerkstellingsbeleid, gewijzigd bij de decreten van 17 januari 2000, 17 mei 2004, 18 december 2006 en 11 mei 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de bepaling onder 9° worden de woorden "inzonderheid op artikel 7, § 1, alsook de uitvoeringsbesluiten ervan" vervangen door de woorden "artikel 7, § § 1 en 1bis, en de artikelen 8 tot 9, en de uitvoeringsbesluiten ervan"; 2° het artikel wordt aangevuld ...[+++]


Cette recommandation a pour objectif de régler le nouveau rôle qui a été confié aux professionnels économiques, à savoir les réviseurs d'entreprises, les experts-comptables externes, les conseils fiscaux externes, les comptables agréés externes et les comptables-fiscalistes agréés externes, suite aux modifications apportées par la loi du 27 mai 2013 modifiant diverses législations en matière de continuité des entreprises à la loi précitée du 31 janvier 2009.

Het doel van deze aanbeveling is om de nieuwe rol die werd toegekend aan de economische beroepsbeoefenaars, met name de bedrijfsrevisoren, de externe accountants, de externe belastingconsulenten, de externe erkende boekhouders en de externe erkende boekhouders-fiscalisten, te regelen, naar aanleiding van de wijzigingen aangebracht door de wet van 27 mei 2013 tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen aan de voornoemde wet van 31 januari 2009.


Les annexes du règlement (CEE) no 1408/71 doivent être adaptées pour tenir compte des modifications apportées à leur législation par certains États membres, en particulier par les nouveaux États membres depuis l'achèvement des négociations d'adhésion.

Om rekening te houden met veranderingen in de wetgeving van bepaalde lidstaten, met name in de nieuwe lidstaten sinds de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen, dienen de bijlagen bij Verordening (EEG) nr. 1408/71 aangepast te worden.


w