8. juge indispensable que les États candidats à l'adhésion soient associés à la préparation de la réforme des traités et que, par conséquent, ils participent à la Convention et aux travaux de celle-ci en tant qu'observateurs permanents à travers deux représentants du parlement de chaque État et un représentant de chaque gouvernement;
8. acht het absoluut noodzakelijk dat de landen die kandidaat zijn voor toetreding worden betrokken bij de voorbereiding van de herziening van de Verdragen en dat bijgevolg twee vertegenwoordigers van het parlement van elk land en een vertegenwoordiger van elke regering als permanente waarnemers deelnemen aan de werkzaamheden van de Conventie;