Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure de Stein à deux échantillons

Traduction de «travers deux procédures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensation dans une procédure de faillite, entre deux obligations réciproques

schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen


procédure de Stein à deux échantillons

twee-steekproevenprocedure van Stein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Smals a attribué ce marché après une procédure européenne. e) et f) Pour ces deux contrats, il a été fait appel à une consultation du marché à travers deux procédures négociées sans publicité préalable.

Smals heeft deze opdracht toegewezen na een Europese procedure. e) en f) Voor deze twee contracten werd een beroep gedaan op de markt via twee onderhandelingsprocedures zonder voorafgaande bekendmaking.


La procédure de consultation, qui a mis l'accent sur les questions industrielles, s'est déroulée à travers deux réunions « eSafety » à haut niveau et un groupe de travail « eSafety » d'une quarantaine d'experts.

De raadpleging, waarbij de nadruk op industriële aangelegenheden is gelegd, omvatte twee eSafety-vergaderingen op hoog niveau en één van de eSafety Working Group, bestaande uit circa 40 deskundigen.


Il y est remédié au travers de deux projets de loi approuvés par le Conseil des ministres le 3 juin 2016: - l'avant-projet de loi relatif à certains droits des personnes soumises à un interrogatoire; - l'avant-projet de loi complétant la transposition de la directive 2010/64/UE relative au droit à l'interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et de la directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victime ...[+++]

Hieraan wordt verholpen door twee wetsontwerpen die door de Ministerraad werden goedgekeurd op 3 juni 2016: - voorontwerp van wet betreffende bepaalde rechten van personen die worden verhoord; - voorontwerp van wet tot verdere omzetting van de Richtlijn 2010/64/EU betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures en van de Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten, en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/220/JBZ van de Raad.


En résumé, deux demandes sont possibles au travers de cette procédure.

Samengevat, kunnen via deze procedure twee mogelijke vragen gesteld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. souligne que l'application aux RGA de l'approche reposant sur le principe du «pays d'origine» ne peut être crédible, du point de vue des consommateurs, que si ceux-ci ont la même démarche à effectuer pour les deux fonctions des RGA (transfert de portefeuille et demandes d'indemnisation des preneurs d'assurance); invite la Commission à prévoir une procédure dans la langue de communication des consommateurs et un point de contact uniques pour ces derniers au sein des autorités de surveillance de leur pays pour toutes les demandes d ...[+++]

12. benadrukt dat de thuislandbenadering van VGS vanuit het perspectief van de consument alleen geloofwaardig kan zijn als sprake is van een consistente consumentbeleving voor de beide door VGS te vervullen functies (zowel voor portefeuilleoverdrachten als vorderingen tot schadeloosstelling van polishouders); verzoekt de Commissie één procedure en contactpunt in de eigen taal voor consumenten verplicht te stellen binnen hun nationale toezichthouder ten aanzien van alle verzekeringsgarantievorderingen tot schadeloosstelling, ongeacht de locatie van het VGS van het thuisland; adviseert dat de EAVB een geharmoniseerde en transparante aanp ...[+++]


12. souligne que l'application aux RGA de l'approche reposant sur le principe du "pays d'origine" ne peut être crédible, du point de vue des consommateurs, que si ceux-ci ont la même démarche à effectuer pour les deux fonctions des RGA (transfert de portefeuille et demandes d'indemnisation des preneurs d'assurance); invite la Commission à prévoir une procédure dans la langue de communication des consommateurs et un point de contact uniques pour ces derniers au sein des autorités de surveillance de leur pays pour toutes les demandes d ...[+++]

12. benadrukt dat de thuislandbenadering van VGS vanuit het perspectief van de consument alleen geloofwaardig kan zijn als sprake is van een consistente consumentbeleving voor de beide door VGS te vervullen functies (zowel voor portefeuilleoverdrachten als vorderingen tot schadeloosstelling van polishouders); verzoekt de Commissie één procedure en contactpunt in de eigen taal voor consumenten verplicht te stellen binnen hun nationale toezichthouder ten aanzien van alle verzekeringsgarantievorderingen tot schadeloosstelling, ongeacht de locatie van het VGS van het thuisland; adviseert dat de EAVB een geharmoniseerde en transparante aanp ...[+++]


En ce qui concerne le secteur audiovisuel en Belgique francophone, la DGCD a décidé d'octroyer pour l'année 2005, à travers une procédure inédite d'appel d'offre, des subsides sous la forme de deux lots pour des émissions « Jeune Public » et deux lots pour des émissions « Grand Public ».

Voor de audiovisuele sector in Franstalig België heeft DGOS beslist om voor 2005, en voor de eerste maal via een aanbesteding, subsidies toe te kennen in vier pakketten : twee pakketten voor uitzendingen « jong publiek » en twee pakketten voor uitzendingen « groot publiek ».


Deux des points soulignés dans le document de consultation semblent s’appliquer au cas signalé par l’honorable député. À savoir la nécessité d’impliquer pleinement les travailleurs dans le processus de restructuration, à travers des procédures d’information et de consultation appropriées, et la nécessité de prendre en considération les conséquences sur la communauté locale de tout projet de restructuration.

Twee kwesties die in het raadplegingsdocument worden opgeworpen, lijken van toepassing te zijn op de omstandigheden die door de geachte afgevaardigde zijn beschreven: de noodzaak de werknemers volledig te betrekken bij het reorganisatieproces door de instelling van adequate informatie- en raadplegingsprocedures en de noodzaak rekening te houden met de lokale gevolgen van reorganisatievoorstellen.


Deux des points soulignés dans le document de consultation semblent s’appliquer au cas signalé par l’honorable député. À savoir la nécessité d’impliquer pleinement les travailleurs dans le processus de restructuration, à travers des procédures d’information et de consultation appropriées, et la nécessité de prendre en considération les conséquences sur la communauté locale de tout projet de restructuration.

Twee kwesties die in het raadplegingsdocument worden opgeworpen, lijken van toepassing te zijn op de omstandigheden die door de geachte afgevaardigde zijn beschreven: de noodzaak de werknemers volledig te betrekken bij het reorganisatieproces door de instelling van adequate informatie- en raadplegingsprocedures en de noodzaak rekening te houden met de lokale gevolgen van reorganisatievoorstellen.


En ce qui concerne la législation anti-blanchiment, l'IPCF m'a informé qu'avec les deux autres instituts des professions du chiffre, il avait déjà pris des initiatives concernant les procédures à suivre, en diffusant un manuel et une note explicative, en organisant des séminaires et au travers de son site internet.

Wat de antiwitwaswet betreft, heeft het BIBF me laten weten dat het, samen met de twee andere instituten voor cijferberoepen al initiatieven heeft genomen voor de te volgen procedures, via het verdelen van een handboek en een verklarende nota, het organiseren van seminaries en via de website.




D'autres ont cherché : travers deux procédures     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers deux procédures ->

Date index: 2023-02-02
w