Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre Frontières maritimes
Centre chargé des frontières maritimes
Centre des frontières maritimes
Centre pour les frontières maritimes
Frontière
Frontière extérieure de l'UE
Frontière extérieure de l’Union européenne
Frontière intracommunautaire
Frontière intérieure de l'UE
Frontière intérieure de l'Union européenne
Gestion des frontières extérieures de l'UE
Inspecteurs des douanes et des frontières
Mouvement de données à travers les frontières
Mouvement des données à travers la frontière
Policier aux frontières
Policière aux frontières

Vertaling van "travers la frontière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mouvement des données à travers la frontière

gegevensstrom over de grenzen(heen)


mouvement de données à travers les frontières

gegevensstroom over de grenzen heen


frontière extérieure de l'UE [ frontière extérieure de l’Union européenne | gestion des frontières extérieures de l'UE | gestion des frontières extérieures de l’Union européenne ]

buitengrens van de EU [ beheer van de buitengrenzen | beheer van de buitengrenzen van de EU | beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie | buitengrens van de Europese Unie ]




policier aux frontières | policier aux frontières/policière aux frontières | policière aux frontières

immigratieambtenaar | immigratiebeambte


frontière intérieure de l'UE [ frontière intérieure de l'Union européenne | frontière intracommunautaire ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


centre Frontières maritimes | centre chargé des frontières maritimes | centre des frontières maritimes | centre pour les frontières maritimes

centrum voor de zeegrenzen


exposition à la foudre, avec un passage de courant à travers un tissu

blootstelling aan bliksem met passage van stroom door weefsel


répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


Inspecteurs des douanes et des frontières

Douane-inspecteurs en grensbewakers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marché unique numérique: les négociateurs de l'UE conviennent de nouvelles règles permettant aux Européens de voyager et d'utiliser des services de contenu en ligne à travers les frontières. // Bruxelles, le 7 février 2017

Digitale eengemaakte markt: De EU komt met nieuwe regels voor de toegang tot online-inhoud op reis in het buitenland // Brussel, 7 februari 2017


Il faut maintenant conclure des accords concernant nos autres propositions afin de moderniser les règles de l'UE en matière de droit d'auteur et d'offrir un plus large accès au contenu créatif à travers les frontières.

Er moet nu nog een overeenkomst worden bereikt over onze andere voorstellen voor de modernisering van de EU-regelgeving over auteursrechten en om te zorgen voor een bredere toegang tot creatieve inhoud over de grenzen heen.


Dans un espace sans frontières intérieures, la migration irrégulière à travers les frontières extérieures d'un État membre affecte tous les autres États membres dans l'espace Schengen.

Irreguliere migratie over de buitengrenzen van een lidstaat heeft binnen het Schengengebied zonder binnengrenzen gevolgen voor alle Schengenstaten.


Dans un espace sans frontières intérieures, toute migration irrégulière à travers les frontières extérieures d'un État membre affecte tous les autres États membres dans l'espace Schengen.

Binnen het Schengengebied zonder binnengrenzen ondervinden alle Schengenstaten de gevolgen van irreguliere immigratie over de buitengrenzen van één lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du fait que les savoirs sur ce qu'est le patrimoine évoluent sans cesse, mais également du fait que le patrimoine nautique est mobile (aussi au travers des frontières), l'inventaire n'est jamais accompli, mais est en évolution constante et est actualisé et complété.

Omdat inzichten over wat erfgoed is steeds evolueren, maar ook omdat het varend erfgoed mobiel is (ook over de grenzen heen), is de inventaris nooit afgerond, maar is hij constant in evolutie en wordt hij geactualiseerd en aangevuld.


Cette recommandation encourage les trois pays à considérer le trafic à travers leurs frontières comme "intérieur" et ainsi appliquer des tarifs intérieurs aux différentes liaisons transfrontalières.

In die aanbeveling worden de drie landen ertoe aangemoedigd hun onderlinge spoorverkeer als 'intern' te beschouwen en interne tarieven toe te passen voor de diverse grensoverschrijdende spoorverbindingen.


En outre, l'instabilité qui règne actuellement dans la région en général, et dans la Libye voisine en particulier, ajoute une difficulté supplémentaire aux autorités tunisiennes dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, le contrôle des frontières et le rétablissement de la sécurité à travers tout le territoire.

Bovendien vormt de huidige instabiliteit in de regio in het algemeen en in buurland Libië in het bijzonder, een extra uitdaging voor de Tunesische autoriteiten in het kader van de strijd tegen terrorisme, grenscontrole en het herstel van de veiligheid op het gehele grondgebied.


Ainsi, au travers de la mise en pratique du principe du more for more, les partenaires africains gagneront à coopérer sur les questions de contrôle des frontières et de politique de retour afin d'être soutenus sur les autres volets du plan d'action. b) La mise en place du Fonds fiduciaire adressant les causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du lac Tchad, de la Corne de l'Afrique et de l'Afrique du Nord sera le principal instrument adopté lors de ce sommet.

Door de toepassing van het more for more-principe zullen de Afrikaanse partners er belang bij hebben om inzake de kwesties van de grenscontrole en het terugkeerbeleid samen te werken, om zo steun te ontvangen voor de andere luiken van het actieplan. b) De oprichting van het Trustfonds voor de aanpak van de diepere oorzaken van de instabiliteit en de illegale migratie in de regio's van de Sahel, het Tsjaadmeer, de Hoorn van Afrika en Noord-Afrika zal het belangrijkste instrument zijn dat tijdens deze top zal worden goedgekeurd.


Comme nous le savons, la criminalité ne connaît pas de frontières et ce type d'escroquerie a été dévoilée notamment dans la récente affaire Kiener, en Allemagne, condamné le 22 juillet 2011 à dix ans et huit mois de prison pour avoir réalisé ce type de montage à travers le Hedge Fund K1.

Criminaliteit stopt niet bij de landsgrenzen en dezelfde oplichtingspraktijken kwamen ook aan het licht in de recente zaak-Kiener. Kiener werd op 22 juli 2011 in Duitsland veroordeeld tot tien jaar en acht maanden gevangenisstraf voor het opzetten van een piramideconstructie via het hedgefonds K1.


- pour les masses d'eau souterraine où de l'eau souterraine traverse la frontière d'un État membre, veiller à ce qu'il y ait suffisamment de points de surveillance pour évaluer la direction et le débit de l'eau à travers la frontière de l'État membre.

- voor grondwaterlichamen waarin grondwater over de grens van een lidstaat stroomt, voldoende meetpunten hebben om de richting en snelheid van de grondwaterstroming over de grens van die lidstaat te schatten.


w