Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travers le monde doivent rester » (Français → Néerlandais) :

P. considérant que selon les chiffres de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), quelque 100 à 140 millions de femmes et de filles vivant à travers le monde doivent supporter les conséquences de mutilations génitales féminines, et que l'on estime que 3 millions de filles risquent chaque année d'être victimes de ces pratiques préjudiciables;

P. overwegende dat volgens cijfers van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) wereldwijd ongeveer 100 tot 140 miljoen vrouwen en meisjes leven met de gevolgen van vrouwelijke genitale verminking. En naar schatting 3 miljoen meisjes lopen elk jaar kans om slachtoffer te worden van deze schadelijke praktijk;


S. considérant que selon les chiffres de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), quelque 100 à 140 millions de femmes et de filles vivant à travers le monde doivent supporter les conséquences de mutilations génitales féminines, et que l'on estime que 3 millions de filles risquent chaque année d'être victimes de ces pratiques préjudiciables;

S. overwegende dat volgens cijfers van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) wereldwijd ongeveer 100 tot 140 miljoen vrouwen en meisjes leven met de gevolgen van vrouwelijke genitale verminking, en dat naar schatting 3 miljoen meisjes elk jaar kans lopen om slachtoffer te worden van deze schadelijke praktijk;


En outre, les définitions et l'organisation des missions d'éducation doivent rester du ressort du monde politique et soumis à la sanction démocratique.

Bovendien behoren de invulling en de organisatie van de opdrachten inzake onderwijs een taak te blijven van de politieke gezagsdragers en moet de daarop bestaande democratische controle worden gehandhaafd.


Tandis que ces modèles économiques évoluent et que leur rôle sur les marchés financiers change, les régulateurs à travers le monde doivent rester vigilants.

Aangezien deze ondernemingsmodellen zich verder ontwikkelen en hun rol op de financiële markten verandert, moeten regelgevers in de hele wereld waakzaam blijven.


Les démocraties de ce monde doivent rester vigilantes, partager les informations de manière plus efficace et se préparer à prendre des mesures radicales.

De democratieën in de wereld dienen waakzaam te blijven, inlichtingen op een effectievere wijze te delen en voorbereid te zijn op het treffen van harde maatregelen.


Les démocraties de ce monde doivent rester vigilantes, partager les informations de manière plus efficace et se préparer à prendre des mesures radicales.

De democratieën in de wereld dienen waakzaam te blijven, inlichtingen op een effectievere wijze te delen en voorbereid te zijn op het treffen van harde maatregelen.


Le marché unique doit, en effet, rester en phase avec un monde en évolution constante, où les défis sociodémographiques, le progrès technologique, la pression qui s’exerce sur les ressources naturelles et des impératifs tels que la lutte contre le changement climatique doivent faire partie intégrante de la réflexion politique.

De interne markt moet inspelen op een onophoudelijk veranderende wereld waarin maatschappelijke en demografische uitdagingen, nieuwe technologieën en dwingende opdrachten, alsmede druk op grondstoffen en klimaatverandering, zich aandienen in de beleidsvoering.


Ces deux camps, de même que les autres camps illégaux à travers le monde, doivent être fermés de toute urgence, car ils constituent une honte qui défie les valeurs des États-Unis.

Deze beide kampen moeten, net als andere illegale kampen in de wereld, dringend gesloten worden, daar ze een schandvlek voor de Verenigde Staten zijn en in strijd met hun normen en waarden.


Ces deux camps, de même que les autres camps illégaux à travers le monde, doivent être fermés de toute urgence, car ils constituent une honte qui défie les valeurs des États-Unis.

Deze beide kampen moeten, net als andere illegale kampen in de wereld, dringend gesloten worden, daar ze een schandvlek voor de Verenigde Staten zijn en in strijd met hun normen en waarden.


Je considère qu'il est normal que le monde financier - je ne parle pas des travailleurs mais de ceux qui prennent les décisions - supporte le coût de la crise de manière que les travailleurs ne doivent pas la payer deux fois, une première fois à travers la contribution de l'État, une deuxième par la réduction de leur pouvoir d'achat ou des impôts supplémentaires sur le travail.

Ik vind het normaal dat de bewindvoerders van de financiële wereld instaan voor de kosten van de crisis zodat de werknemers geen twee keer moeten betalen, één keer via de belasting aan de Staat, een tweede maal door de inkrimping van hun koopkracht of door extra belastingen op hun arbeid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers le monde doivent rester ->

Date index: 2022-03-29
w