Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travers notre présidence " (Frans → Nederlands) :

À travers notre Présidence du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe, notre pays a voulu travailler à la consolidation de ces piliers et une plus grande efficacité des institutions du Conseil qui y sont attachées.

Doorheen ons Voorzitterschap van het Ministercomité hebben wij gewerkt aan de consolidatie van die pijlers en een grotere efficientie van de instellingen die eraan gebonden zijn.


En Belgique, notre confédération ne dispose toujours que d'un siège d'observateur au sein du Conseil national du travail, et la principale coordination européenne de l'économie sociale, dont nous faisons partie à travers une association européenne dénommée « CEDAG », n'a pas été associée à la Conférence de Gand, organisée sous présidence belge, alors qu'elle l'avait été par la présidence suédoise et qu'elle vient encore de l'être p ...[+++]

In België beschikt onze confederatie nog steeds alleen maar over een waarnemingszetel in de Nationale Arbeidsraad en de voornaamste Europese coördinerende instantie voor sociale economie, waarvan wij deel uitmaken via de Europese organisatie CEDAG, werd niet betrokken bij de Conferentie van Gent, die georganiseerd werd onder Belgisch voorzitterschap, hoewel dat wel gebeurde bij de conferentie onder Zweeds voorzitterschap en die onder Spaans voorzitterschap.


En Belgique, notre confédération ne dispose toujours que d'un siège d'observateur au sein du Conseil national du travail, et la principale coordination européenne de l'économie sociale, dont nous faisons partie à travers une association européenne dénommée « CEDAG », n'a pas été associée à la Conférence de Gand, organisée sous présidence belge, alors qu'elle l'avait été par la présidence suédoise et qu'elle vient encore de l'être p ...[+++]

In België beschikt onze confederatie nog steeds alleen maar over een waarnemingszetel in de Nationale Arbeidsraad en de voornaamste Europese coördinerende instantie voor sociale economie, waarvan wij deel uitmaken via de Europese organisatie CEDAG, werd niet betrokken bij de Conferentie van Gent, die georganiseerd werd onder Belgisch voorzitterschap, hoewel dat wel gebeurde bij de conferentie onder Zweeds voorzitterschap en die onder Spaans voorzitterschap.


– Madame la Présidente, l’accueil à bras ouverts, par les autorités kenyanes, au mois d’août dernier, du président du Soudan, est l’occasion pour le Parlement européen, à travers notre résolution de cet après-midi, de réaffirmer certains principes très forts, qui nous tiennent à cœur.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het feit dat de Sudanese president afgelopen augustus met open armen werd ontvangen door de Keniaanse autoriteiten is voor het Parlement aanleiding geweest om door middel van onze resolutie van vanmiddag een aantal zeer belangrijke beginselen waar we veel waarde aan hechten opnieuw te bevestigen.


- (NL) Monsieur le Président, tous les jours, des animaux sont transportés sur des distances épouvantablement longues à travers notre continent.

– Voorzitter, elke dag vinden er weer beestachtig lange dierentransporten plaats op ons continent.


Cela figure à l’article 49 des Traités actuels, Monsieur le Président, et je le signale à nos amies les autruches, parce que notre Parlement doit donner son avis sur tout élargissement de l’Union européenne et, à travers ce rapport, notre Parlement prend un engagement très clair et solennel: il n’y aura pas d’élargissement sans Constitution.

Dat staat in artikel 49 van de huidige Verdragen, mijnheer de Voorzitter, en ik zeg dit aan de struisvogel-vrienden, want dit Parlement moet zijn standpunt geven over elke vorm van uitbreiding van de Europese Unie. Met het onderhavige verslag doet dit Parlement een duidelijke en plechtige toezegging: zonder Grondwet zullen er geen uitbreidingen meer zijn.


- (EN) Monsieur le Président, en tant que co-rapporteur de la toute première directive européenne en matière de racisme, mon parti et moi-même sommes fiers de contribuer à la législation qui fixe des normes communes de protection des victimes de discrimination raciale à travers notre continent.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ikzelf, als co-rapporteur voor deze eerste antiracismerichtlijn, en mijn partij zijn er trots op dat wij kunnen meewerken aan de totstandbrenging van wetgeving waarin voor de bescherming van slachtoffers van rassendiscriminatie in geheel Europa gemeenschappelijke normen worden vastgesteld.


Ce n'est pas que nous affichions nos idées : nous avions notre code de conduite dicté par notre professionnalisme et une stricte neutralité. Mais nous voulions que les gens sachent que leur vote était secret ; qu'un jour d'élection, président ou paysans, tous sont sur le même pied et que le peuple exerce son pouvoir au travers d'élections démocratiques.

Niet dat wij een partijdige houding hebben aangenomen. Uiteraard hielden wij ons aan onze gedragscode en hanteerden wij een strikt neutrale opstelling. Waar wij echter wel naar streefden was dat mensen het gevoel hadden dat hun stemgedrag geheim zou zijn, dat de president en de boer op de dag van de verkiezingen elkaars gelijke waren en dat het volk zich bewust werd van de macht die het via democratische verkiezingen kan uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travers notre présidence ->

Date index: 2020-12-26
w