Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traverse le site entre hondelange et turpange " (Frans → Nederlands) :

Ces prairies humides se trouvent dans la plaine d'inondation du Schiewerbach, affluent de la Messancy, qui traverse le site entre Hondelange et Turpange.

Deze vochtige weiden liggen in de uiterwaarden van de Schiewerbach, zijrivier van de Messancy, die door de locatie stroomt, tussen Hondelange en Turpange.


Considérant que le Sentier du Keelbeek, repris dans l'Atlas des Chemins vicinaux sous l'appellation sentier vicinal n° 31, traverse et coupe en deux le site destiné à recevoir le nouveau complexe pénitentiaire rue du Witloof à Haren; Que les sentiers vicinaux n° 36 et n° 43 sont également représentés sur l'Atlas des Chemins vicinaux; Que la partie du sentier n° 36 sise sur le site n'existe plus de fait et que le sentier n° 43, dont il n'est pas démontré qu'il existerait encore de fait, constitue une petite liaison entre ...[+++]

Overwegende dat het Keelbeekpad, dat in de Atlas van de buurtwegen opgenomen werd als 'buurtweg nr. 31', de nieuwe strafinrichting in de Witloofstraat in Haren doorkruist en in tweeën snijdt; Dat de buurtwegen nrs. 36 en 43 ook in de Atlas van de buurtwegen aangeduid werden; Dat het deel van weg nr. 36 dat op de site ligt, feitelijk niet meer bestaat, en dat weg nr. 43, waarvan niet bewezen werd dat hij feitelijk nog bestaat, een kleine verbinding vormt tussen het Keelbeekpad en de Witloofstraat;


Les ruisseaux prenant leur source dans le massif forestier de Kahleck/Beneck sont en bon état de conservation, ainsi que le Schiewerbach entre Hondelange et Turpange.

De beken die ontspringen in het bosgebied van Kahleck/Beneck zijn in goede staat van instandhouding alsmede de Schiewerbach tussen Honderlange en Turpange.


Plus petit (10 ha), le massif du Landsbuch abrite néanmoins au moins un couple de pic mar. Dispersés en prairies entre Turpange et Hondelange, trois petits massifs de 1 à 3 ha n'abritent pas de populations de pics, mais sont susceptibles d'être utilisés par le milan noir.

De kleinere (10 ha) boomgroep van Landsbuch herbergt nochtans één paar van zwarte specht. Verspreid in weiden tussen Turpange en Hondelange herbergen drie kleine boomgroepen van 1 tot 3 ha geen bevolkingen van spechten maar kunnen gebruikt worden door de zwarte wouw.


- l'aménagement d'une liaison piétonne et cycliste permanente nord-sud traversant le site, permettant de franchir l'ensemble du site et de mettre en relation le quartier Maritime au quartier Marie-Christine, établissant une continuité entre la rue Vandenbogaarde et la rue de Molenbeek;

- De aanleg van een permanente noord-zuidverbinding voor voetgangers en fietsers op de site, die het mogelijk maakt deze helemaal over te steken en een band tot stand te brengen tussen de Maritieme Wijk en de Maria-Christinawijk zodat continuïteit ontstaat tussen de Vandenbogaardestraat en de Molenbeekstraat;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la prem ...[+++]

Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]


La SNCB a pris un certain nombre de mesures visant à favoriser l'insertion du tracé TGV entre la frontière française et Bruxelles dans les sites traversés.

Om de integratie van de HST tussen de Franse grens en Brussel met de doorkruiste landschappen te bevorderen zijn een aantal maatregelen genomen door de NMBS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traverse le site entre hondelange et turpange ->

Date index: 2023-09-19
w