Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traversées par ce très beau pays depuis " (Frans → Nederlands) :

– (PL) Monsieur le Président, quand je pense à l’Ouganda, aux souffrances traversées par ce très beau pays depuis l’époque d’Idi Amin, aux violations perpétuelles des droits de l’homme, je suis reconnaissante à tous mes collègues députés d’avoir constamment attiré notre attention sur ces problèmes.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, telkens als ik aan Oeganda denk, herinner ik me hoezeer dit prachtige land sinds het tijdperk van Idi Amin heeft geleden.


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 203, § 1, alinéa 2, inséré par la loi du 24 décembre 2002; Vu l'AR/CIR 92; Considérant que depuis la publication en 2003 de la liste contenue dans l'article 73, AR/CIR 92, de très nombreux pays ont modifié leur politique fiscale et que par conséquent une révision de cette liste s'impose; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 novembre 2015 ; Vu l'avis n° 58.645/ ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 203, § 1, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 24 december 2002; Gelet op het KB/WIB 92; Overwegende dat sinds de publicatie in 2003 van de in artikel 73, KB/WIB 92, opgenomen lijst heel wat landen hun fiscaal beleid hebben gewijzigd en hierdoor een herziening van deze lijst zich opdringt; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 3 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 17 november 2015; Gelet op het advies nr. 58.645/3 van de Raad van State gegeven op 11 januari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State ; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving ...[+++]


Alors que cette guerre est terminée depuis plus de 20 ans, la situation des femmes dans ce pays reste encore très défavorable.

Hoewel die oorlog al meer dan 20 jaar achter ons ligt, is de situatie voor vrouwen in het land nog steeds heel ongunstig.


2. L'Union européenne est très active au Myanmar, particulièrement depuis l'ouverture du pays en mars 2011.

2. De Europese Unie is bijzonder actief in Myanmar, in het bijzonder na de opening van het land in maart 2011.


L'on peut observer une évolution positive dans le fait que, depuis l'entrée en vigueur de l'accord entre l'Union européenne et la Turquie, plus aucun décès n'a été signalé lors d'une traversée entre ce pays et la Grèce. 2. En 2016, plus de 45.700 personnes ont déjà été sauvées en mer dans le cadre des opérations EUNAVFOR/Sophia et de l'opération Triton, focalisées sur le centre de la mer Méditerranée.

Een positieve evolutie is het feit dat er sinds de inwerkingtreding van het akkoord tussen de Europese Unie en Turkije zijn er geen doden meer zijn gevallen bij de overtochten tussen Turkije en Griekenland. 2. In 2016 werden al meer dan 45.700 personen gered op zee door de operaties EUNAVFOR/Sophia en operatie Triton, welke zijn gericht op de Centraal Middellandse Zee.


– (DE) Monsieur le Président, le Cambodge est un très beau pays, qui a une riche histoire, mais certains éléments viennent assombrir à la fois ce pays et son histoire.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Cambodja is een buitengewoon mooi land met een rijk verleden, hoewel dit verleden en het land ook verschrikkelijke kanten hebben.


Pour le commerce en ligne le principe du pays d'origine est d'application. Ainsi, il est très difficile d'imposer l'interdiction belge de revente aux entreprises qui opèrent depuis l'étranger.

Bij e-commerce geldt het principe van het land van oorsprong, zodat het zeer moeilijk is het Belgische verbod op doorverkoop af te dwingen voor ondernemingen die opereren vanuit het buitenland.


Hélas, c’est un exemple extrême du paysage politique de ce très beau pays, qui mérite de vivre, comme nous, en démocratie.

Nu is dat helaas een bijzonder shockerend onderdeel van het politieke landschap van dat prachtige land dat het verdient net als wij in een democratie te leven.


Mercredi dernier, j'ai eu le plaisir de me rendre en avion à Ljubljana depuis Bruxelles pour passer deux jours dans votre beau pays dans le cadre d'une invitation du bureau du PPE-DE.

Afgelopen woensdag had ik het genoegen om van Brussel naar Ljubljana te vliegen om als lid van het bureau van de PPE-DE-Fractie twee dagen in uw mooie land te gast te zijn.


Cela me touche profondément parce que l’essentiel du sens que je donne à mon engagement politique depuis des années, c’est très exactement d’essayer d’aider ce beau pays et ce beau peuple à sortir de la misère et du désarroi à l’égard desquels, il faut bien le dire, la communauté internationale affiche une parfaite indifférence, quand ce n’est pas du dédain.

Het raakt me diep, omdat de kernintentie van mijn politieke engagement, al jarenlang, juist erin bestaat te proberen dit mooie land en dit mooie volk uit de ellende en uit de ontreddering te helpen, terwijl de internationale gemeenschap er – het moet gezegd – volkomen onverschillig, zo niet minachtend, tegenover staat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traversées par ce très beau pays depuis ->

Date index: 2024-12-01
w