Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Décision passée en force de chose jugée
Fixation de prime
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Régime de prime
Treizième mois

Vertaling van "treizième juge " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]






récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 11 septembre 2014 et parvenue au greffe le 12 septembre 2014, le Collège de la Commission communautaire française, assisté et représenté par Me P. Slegers et Me B. Fonteyn, avocats au barreau de Bruxelles, a introduit un recours en annulation de la loi du 12 mai ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 september 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 september 2014, heeft het College van de Franse Gemeenschapscommissie, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. P. Slegers en Mr. B. Fonteyn, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor d ...[+++]


Dans l'article 1 , dernier alinéa, de la loi du 6 janvier 1989 relative aux traitements et pensions des juges, des référendaires et des greffiers de la Cour d'arbitrage, les mots « dix » et « treizième » sont remplacés respectivement par les mots « huit » et « onzième ».

In artikel 1, laatste lid, van de wet van 6 januari 1989 betreffende de wedden en pensioenen van de rechters, de referendarissen en de griffiers van het Arbitragehof worden de woorden « tien » en « dertiende » respectievelijk vervangen door de woorden « acht » en « elfde ».


Dans l'article 1, dernier alinéa, de la loi du 6 janvier 1989 relative aux traitements et pensions des juges, des référendaires et des greffiers de la Cour d'arbitrage, les mots « dix » et « treizième » sont remplacés respectivement par les mots « huit » et « onzième ».

In artikel 1, laatste lid, van de wet van 6 januari 1989 betreffende de wedden en pensioenen van de rechters, de referendarissen en de griffiers van het Arbitragehof worden de woorden « tien » en « dertiende » respectievelijk vervangen door de woorden « acht » en « elfde ».


a) les citations directes par une partie civile sont portées devant la treizième, la quatorzième, la quinzième, la seizième ou la dix-septième chambre lorsque l'affaire est attribuée à une chambre composée d'un juge, et devant la dix-huitième ou la dix-neuvième chambre lorsque l'affaire est attribuée à une chambre composée de trois juges.

a) de rechtstreekse dagvaardingen door een burgerlijke partij worden voor de dertiende, veertiende, vijftiende, zestiende of zeventiende kamer gebracht wanneer de zaak is toegewezen aan een kamer samengesteld uit een rechter, en voor de achttiende of negentiende kamer wanneer de zaak is toegewezen aan een kamer samengesteld uit drie rechters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Outre la juridiction présidentielle, la juridiction des saisies, des juges au tribunal de la jeunesse, des juges d'instruction, la chambre du conseil siégeant en matière correctionnelle et le bureau d'assistance judiciaire, le tribunal de première instance de Tournai comprend vingt-trois chambres, dont douze chambres civiles, à savoir les première, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième, onzième et douzième chambres, qui composent la section dénommée « tribunal civil », huit chambres correctionnelles, à savoir les treizième ...[+++]

Artikel 1. Naast de bevoegdheden van de voorzitter, de beslagrechters, de rechters in de jeugdrechtbank, de onderzoeksrechters, de raadkamer zetelend in correctionele zaken en het bureau voor rechtsbijstand, bestaat de rechtbank van eerste aanleg te Doornik uit drieëntwintig kamers, waarvan twaalf burgerlijke kamers, namelijk de eerste, tweede, derde, vierde, vijfde, zesde, zevende, achtste, negende, tiende, elfde en twaalfde kamer, die de afdeling genaamd « burgerlijke rechtbank » vormen, acht correctionele kamers, namelijk de dertiende, veertiende, vijftiende, zestiende, zeventiende, achttiende, negentiende en twintigste kamer, die de ...[+++]


c) en ce qui concerne les autres affaires pénales relevant de la compétence du juge de la jeunesse, attribuées à une chambre composée d'un juge : à l'audience des treizième et quatorzième chambres;

c) in de andere strafzaken die tot de bevoegdheid van de jeugdrechter behoren, aan een kamer met één rechter : op de zitting van de dertiende en de veertiende kamer;


27. charge sa délégation auprès de la treizième session du CDH de faire part des inquiétudes exprimées dans la présente résolution, l'invite à rendre compte à la sous-commission "droits de l'homme" au terme de sa mission et juge opportun de continuer à envoyer une délégation du Parlement européen aux sessions appropriées du CDH;

27. machtigt de delegatie van het Europees Parlement naar de 13de zitting van de UNHCR om de in deze resolutie geformuleerde punten van bezorgdheid naar voren te brengen; verzoekt de delegatie aan de Subcommissie mensenrechten verslag uit te brengen over haar bezoek en acht het wenselijk een delegatie van het Europees Parlement naar relevante zittingen van de UNHCR te blijven afvaardigen;


21. charge sa délégation auprès de la treizième session du CDH de faire part des inquiétudes exprimées dans la présente résolution, l'invite à rendre compte à la sous-commission "droits de l'homme" au terme de sa mission et juge opportun de continuer à envoyer une délégation du Parlement européen aux sessions appropriées du CDH;

21. machtigt de delegatie van het Europees Parlement naar de 13de zitting van de UNHCR om de in deze resolutie geformuleerde punten van bezorgdheid naar voren te brengen; verzoekt de delegatie aan de Subcommissie mensenrechten verslag uit te brengen over haar bezoek en acht het wenselijk een delegatie van het Europees Parlement naar relevante zittingen van de UNHCR te blijven afvaardigen;


Art. 3. Les troisième, quatrième, septième et treizième chambres sont composées de trois juges; les autres chambres ne comprennent qu'un juge.

Art. 3. De derde, vierde, zevende en dertiende kamer bestaan uit drie rechters; de andere kamers zijn samengesteld uit één rechter.


Art. 3. Les première, onzième et treizième chambres sont composées de trois juges; toutefois, selon les nécessités de service, elles pourront ne comprendre qu'un juge.

Art. 3. De eerste, de elfde en de dertiende kamer zijn samengesteld uit drie rechters; zo de noodwendigheden van de dienst zulks vereisen, kunnen zij evenwel bestaan uit één rechter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

treizième juge ->

Date index: 2024-04-26
w