Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévalence au cours des trente derniers jours
Prévalence au cours du dernier mois

Traduction de «trente jours afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours des trente derniers jours | prévalence au cours du dernier mois

laatste maand prevalentie | prevalentie in de afgelopen maand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L'Administration adresse à l'entreprise dans un délai de trente jours à compter de la date de réception du dossier, une demande relative aux renseignements manquants en lui accordant un délai de trente jours afin de compléter son dossier».

" Het bestuur kan binnen dertig dagen te rekenen van de datum van ontvangst van het dossier een verzoek aan de onderneming richten betreffende de ontbrekende inlichtingen en haar daarbij een termijn van dertig dagen toestaan om haar dossier te vervolledigen" .


Dans ce cas, il faudrait peut-être demander au Conseil d'État de rendre un avis dans l'urgence ou, tout au moins, dans un délai de trente jours afin que la discussion du projet à l'examen puisse être réinscrite à l'ordre du jour dès le mois de septembre.

Misschien dient dan aan de Raad van State een advies worden gevraagd bij hoogdringendheid, of binnen de termijn van dertig dagen, zodat de bespreking van voorliggend ontwerp in september terug op de agenda kan worden geplaatst.


À la demande de l'autre partie, le comité mixte tient des consultations en urgence dans un délai maximal de trente jours afin de procéder à un examen approfondi de tout aspect de la mesure ou de son fondement en vue de trouver une solution acceptable par les parties.

Op verzoek van de andere partij houdt het gemengd comité binnen een termijn van uiterlijk 30 dagen spoedoverleg voor een grondig onderzoek van alle aspecten van, of de grondslag voor de maatregel, met het oog op een oplossing die aanvaardbaar is voor de partijen.


Il est important de connaître la raison qui a amené à instaurer un délai de trente jours, afin de pouvoir identifier les risques éventuels liés à une prolongation.

Het is belangrijk om te achterhalen waarom men de termijn van 30 dagen heeft ingesteld, zodanig dat eventuele gevaren van een uitbreiding aan de oppervlakte komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la demande de l'autre partie, le comité mixte tient des consultations en urgence dans un délai maximal de trente jours afin de procéder à un examen approfondi de tout aspect de la mesure ou de son fondement en vue de trouver une solution acceptable par les parties.

Op verzoek van de andere partij houdt het gemengd comité binnen een termijn van uiterlijk 30 dagen spoedoverleg voor een grondig onderzoek van alle aspecten van, of de grondslag voor de maatregel, met het oog op een oplossing die aanvaardbaar is voor de partijen.


1° dans l'alinéa 1, les mots « de trente jours afin de compléter son dossier » sont remplacés par les mots « qui est fixé dans ladite demande »;

1° in het eerste lid worden de woorden " een termijn van dertig dagen toestaan om haar dossier te vervolledigen" vervangen door de woorden " een termijn toestaan die in de aanvraag wordt vastgesteld, om haar dossier te vervolledigen" ;


Le délai de trois jours afin de compléter le dossier prévu par la loi de 1999 est remplacé par un délai de trente jours par analogie aux demandes de réaction dans le cadre de la demande d'asile.

De termijn van drie dagen om het dossier te vervolledigen waarin de wet van 1999 voorziet, wordt vervangen door een termijn van 30 dagen, naar analogie van de regeling in het kader van de asielaanvragen.


Le délai de trois jours afin de compléter le dossier prévu par la loi de 1999 est remplacé par un délai de trente jours par analogie aux demandes de réaction dans le cadre de la demande d'asile.

De termijn van drie dagen om het dossier te vervolledigen waarin de wet van 1999 voorziet, wordt vervangen door een termijn van 30 dagen, naar analogie van de regeling in het kader van de asielaanvragen.


Dans ce cas, la Caisse bloque ces avoirs ou prestations assurées pendant une période supplémentaire de trente jours, afin de permettre à cette administration d'enclencher éventuellement la procédure de saisie-arrêt.

In dit geval blokkeert de Kas deze tegoeden of verzekerde prestaties gedurende een bijkomende termijn van dertig dagen ten einde deze administratie in staat te stellen eventueel de procedure voor derdenbeslag in werking te stellen.


Art. 9. L'administration peut adresser à l'entreprise dans un délai de trente jours à compter de la date de réception du dossier, une demande relative aux renseignements manquants en lui accordant un délai de trente jours afin de compléter son dossier.

Art. 9. Het bestuur kan binnen een termijn van dertig dagen te rekenen van de datum van ontvangst van het dossier een verzoek om de ontbrekende inlichtingen aan de onderneming richten en haar daarbij een termijn van dertig dagen toestaan om haar dossier te vervolledigen.




D'autres ont cherché : trente jours afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trente jours afin ->

Date index: 2021-03-26
w